約書亞記 20:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,以色列人在拿弗他利山地分定加利利的基低斯,在以法蓮山地分定示劍,在猶大山地分定基列亞巴,基列亞巴就是希伯崙。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,以色列人在拿弗他利山地分定加利利的基低斯,在以法莲山地分定示剑,在犹大山地分定基列亚巴,基列亚巴就是希伯仑。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是以色列人在拿弗他利山地,把加利利的基低斯分別出來;在以法蓮山地,把示劍分別出來;在猶大山地,把基列.亞巴分別出來,基列.亞巴就是希伯崙;

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是以色列人在拿弗他利山地,把加利利的基低斯分别出来;在以法莲山地,把示剑分别出来;在犹大山地,把基列.亚巴分别出来,基列.亚巴就是希伯仑;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 , 以 色 列 人 在 拿 弗 他 利 山 地 分 定 加 利 利 的 基 低 斯 ; 在 以 法 蓮 山 地 分 定 示 劍 ; 在 猶 大 山 地 分 定 基 列 亞 巴 ( 基 列 亞 巴 就 是 希 伯 崙 ) ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 , 以 色 列 人 在 拿 弗 他 利 山 地 分 定 加 利 利 的 基 低 斯 ; 在 以 法 莲 山 地 分 定 示 剑 ; 在 犹 大 山 地 分 定 基 列 亚 巴 ( 基 列 亚 巴 就 是 希 伯 仑 ) ;

Joshua 20:7 King James Bible
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.

Joshua 20:7 English Revised Version
And they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, and Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (the same is Hebron) in the hill country of Judah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

appointed [heb] sanctified

約書亞記 21:32
又從拿弗他利支派的地業中將加利利的基低斯,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們,又給他們哈末多珥和屬城的郊野,加珥坦和屬城的郊野,共三座城。

歷代志上 6:76
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯與其郊野,哈們與其郊野,基列亭與其郊野。

Shechem

約書亞記 21:21
以色列人將以法蓮山地的示劍,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們,又給他們基色和屬城的郊野,

創世記 33:18,19
雅各從巴旦亞蘭回來的時候,平平安安地到了迦南地的示劍城,在城東支搭帳篷,…

歷代志下 10:1
羅波安往示劍去,因為以色列人都到了示劍,要立他做王。

Kirjath-arba

約書亞記 14:15
希伯崙從前名叫基列亞巴,亞巴是亞衲族中最尊大的人。於是國中太平,沒有爭戰了。

約書亞記 21:11,13
將猶大山地的基列亞巴和四圍的郊野給了他們(亞巴是亞衲族的始祖,基列亞巴就是希伯崙),…

mountain

路加福音 1:39
那時候,馬利亞起身急忙往山地裡去,來到猶大的一座城,

鏈接 (Links)
約書亞記 20:7 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 20:7 多種語言 (Multilingual)Josué 20:7 西班牙人 (Spanish)Josué 20:7 法國人 (French)Josua 20:7 德語 (German)約書亞記 20:7 中國語文 (Chinese)Joshua 20:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
簡立逃城
6他要住在那城裡,站在會眾面前聽審判,等到那時的大祭司死了,殺人的才可以回到本城本家,就是他所逃出來的那城。」 7於是,以色列人在拿弗他利山地分定加利利的基低斯,在以法蓮山地分定示劍,在猶大山地分定基列亞巴,基列亞巴就是希伯崙。 8又在約旦河外耶利哥東,從魯本支派中,在曠野的平原設立比悉,從迦得支派中設立基列的拉末,從瑪拿西支派中設立巴珊的哥蘭。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:39
那時候,馬利亞起身急忙往山地裡去,來到猶大的一座城,

創世記 23:2
撒拉死在迦南地的基列亞巴,就是希伯崙。亞伯拉罕為她哀慟哭號。

民數記 35:6
你們給利未人的城邑,其中當有六座逃城,使誤殺人的可以逃到那裡,此外還要給他們四十二座城。

申命記 4:41
那時,摩西在約旦河東,向日出之地,分定三座城,

申命記 19:9
你若謹守遵行我今日所吩咐的這一切誡命,愛耶和華你的神,常常遵行他的道,就要在這三座城之外,再添三座城,

約書亞記 12:22
一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,

約書亞記 20:8
又在約旦河外耶利哥東,從魯本支派中,在曠野的平原設立比悉,從迦得支派中設立基列的拉末,從瑪拿西支派中設立巴珊的哥蘭。

約書亞記 21:11
將猶大山地的基列亞巴和四圍的郊野給了他們(亞巴是亞衲族的始祖,基列亞巴就是希伯崙),

約書亞記 21:21
以色列人將以法蓮山地的示劍,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們,又給他們基色和屬城的郊野,

約書亞記 21:32
又從拿弗他利支派的地業中將加利利的基低斯,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們,又給他們哈末多珥和屬城的郊野,加珥坦和屬城的郊野,共三座城。

歷代志上 6:76
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯與其郊野,哈們與其郊野,基列亭與其郊野。

約書亞記 20:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)