約書亞記 13:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按著瑪拿西半支派的宗族所分的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西把产业分给玛拿西半支派,是按着玛拿西半支派的宗族所分的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西把產業分給瑪拿西半個支派,是按著瑪拿西半個支派的家族分給他們的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西把产业分给玛拿西半个支派,是按着玛拿西半个支派的家族分给他们的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 把 產 業 分 給 瑪 拿 西 半 支 派 , 是 按 著 瑪 拿 西 半 支 派 的 宗 族 所 分 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 把 产 业 分 给 玛 拿 西 半 支 派 , 是 按 着 玛 拿 西 半 支 派 的 宗 族 所 分 的 。

Joshua 13:29 King James Bible
And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh: and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh by their families.

Joshua 13:29 English Revised Version
And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh: and it was for the half tribe of the children of Manasseh according to their families.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
約書亞記 13:29 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 13:29 多種語言 (Multilingual)Josué 13:29 西班牙人 (Spanish)Josué 13:29 法國人 (French)Josua 13:29 德語 (German)約書亞記 13:29 中國語文 (Chinese)Joshua 13:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
二支派半所得之地
28以上是迦得人按著宗族所得為業的諸城,並屬城的村莊。 29摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按著瑪拿西半支派的宗族所分的。 30他們的境界是從瑪哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全國,並在巴珊、睚珥的一切城邑,共六十個;…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 13:28
以上是迦得人按著宗族所得為業的諸城,並屬城的村莊。

約書亞記 13:30
他們的境界是從瑪哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全國,並在巴珊、睚珥的一切城邑,共六十個;

以西結書 48:4
挨著拿弗他利的地界,從東到西,是瑪拿西的一份。

約書亞記 13:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)