約 翰 福 音 8:50
<< 約 翰 福 音 8:50 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 不 求 自 己 的 榮 耀 , 有 一 位 為 我 求 榮 耀 、 定 是 非 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 不 求 自 己 的 荣 耀 , 有 一 位 为 我 求 荣 耀 、 定 是 非 的 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我不求自己的榮耀,但有一位是為我求榮耀,並且是審判人的。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我不求自己的荣耀,但有一位是为我求荣耀,并且是审判人的。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ δὲ οὐ ζητῶ τὴν δόξαν μου· ἐστιν ὁ ζητῶν καὶ κρίνων.

John 8:50 New American Standard Bible (© 1995)
"But I do not seek My glory; there is One who seeks and judges.


約 翰 福 音 5:41 我 不 受 從 人 來 的 榮 耀 。
約 翰 福 音 7:18 人 憑 著 自 己 說 , 是 求 自 己 的 榮 耀 ; 惟 有 求 那 差 他 來 者 的 榮 耀 , 這 人 是 真 的 , 在 他 心 裡 沒 有 不 義 。
約 翰 福 音 8:54 耶 穌 回 答 說 : 我 若 榮 耀 自 己 , 我 的 榮 耀 就 算 不 得 甚 麼 ; 榮 耀 我 的 乃 是 我 的 父 , 就 是 你 們 所 說 是 你 們 的 神 。