約翰福音 8:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌卻往橄欖山去。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣却往橄榄山去。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是各人都回家去了。耶穌卻往橄欖山去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是各人都回家去了。耶稣却往橄榄山去。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
於 是 各 人 都 回 家 去 了 ; 耶 穌 卻 往 橄 欖 山 去 ,

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
於 是 各 人 都 回 家 去 了 ; 耶 稣 却 往 橄 榄 山 去 ,

John 8:1 King James Bible
Jesus went unto the mount of Olives.

John 8:1 English Revised Version
but Jesus went unto the mount of Olives.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 21:1
耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山那裡,

馬可福音 11:1
耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄欖山那裡,耶穌就打發兩個門徒,

馬可福音 13:3
耶穌在橄欖山上對聖殿而坐,彼得、雅各、約翰和安得烈暗暗地問他說:

路加福音 19:37
將近耶路撒冷,正下橄欖山的時候,眾門徒因所見過的一切異能都歡樂起來,大聲讚美神,

鏈接 (Links)
約翰福音 8:1 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 8:1 多種語言 (Multilingual)Juan 8:1 西班牙人 (Spanish)Jean 8:1 法國人 (French)Johannes 8:1 德語 (German)約翰福音 8:1 中國語文 (Chinese)John 8:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

背景 (Context)
拿淫婦來質難主
1於是各人都回家去了。耶穌卻往橄欖山去。 2清早又回到殿裡,眾百姓都到他那裡去,他就坐下教訓他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 21:1
耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山那裡,

約翰福音 7:53


約翰福音 7:53
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)