約翰福音 7:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們上去過節吧,我現在不上去,因為我的時候還沒有到。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们上去过节吧,我现在不上去,因为我的时候还没有到。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們上去過節吧!我現在不上去過這節,因為我的時候還沒有滿。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们上去过节吧!我现在不上去过这节,因为我的时候还没有满。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們上去過節吧!我現在不上去,因為我的時機還沒有成熟。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们上去过节吧!我现在不上去,因为我的时机还没有成熟。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 上 去 過 節 罷 , 我 現 在 不 上 去 過 這 節 , 因 為 我 的 時 候 還 沒 有 滿 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 上 去 过 节 罢 , 我 现 在 不 上 去 过 这 节 , 因 为 我 的 时 候 还 没 有 满 。

John 7:8 King James Bible
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.

John 7:8 English Revised Version
Go ye up unto the feast: I go not up yet unto this feast; because my time is not yet fulfilled.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I go not.

約翰福音 7:6,30
耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到,你們的時候常是方便的。…

約翰福音 8:20,30
這些話是耶穌在殿裡的庫房教訓人時所說的,也沒有人拿他,因為他的時候還沒有到。…

約翰福音 11:6,7
聽見拉撒路病了,就在所居之地仍住了兩天。…

哥林多前書 2:15,16
屬靈的人能看透萬事,卻沒有一人能看透了他。…

鏈接 (Links)
約翰福音 7:8 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 7:8 多種語言 (Multilingual)Juan 7:8 西班牙人 (Spanish)Jean 7:8 法國人 (French)Johannes 7:8 德語 (German)約翰福音 7:8 中國語文 (Chinese)John 7:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得認耶穌為神的聖者
7世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。 8你們上去過節吧!我現在不上去過這節,因為我的時候還沒有滿。」 9耶穌說了這話,仍舊住在加利利。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:18
耶穌說:「你們進城去,到某人那裡,對他說:『夫子說:我的時候快到了,我與門徒要在你家裡守逾越節。』」

約翰福音 2:4
耶穌說:「母親,我與你有什麼相干?我的時候還沒有到。」

約翰福音 7:6
耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到,你們的時候常是方便的。

約翰福音 7:9
耶穌說了這話,仍舊住在加利利。

約翰福音 7:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)