約翰福音 6:68
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
西門彼得回答:「主啊,你有永恆生命的話語,我們還去歸從誰呢?

中文标准译本 (CSB Simplified)
西门彼得回答:“主啊,你有永恒生命的话语,我们还去归从谁呢?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
西門彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
西门彼得回答说:“主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
西門.彼得回答:「主啊,你有永生之道,我們還跟從誰呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
西门.彼得回答:「主啊,你有永生之道,我们还跟从谁呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
西 門 彼 得 回 答 說 : 主 阿 , 你 有 永 生 之 道 , 我 們 還 歸 從 誰 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
西 门 彼 得 回 答 说 : 主 阿 , 你 有 永 生 之 道 , 我 们 还 归 从 谁 呢 ?

John 6:68 King James Bible
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

John 6:68 English Revised Version
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

to whom.

詩篇 73:25
除你以外,在天上我有誰呢?除你以外,在地上我也沒有所愛慕的。

thou hast.

約翰福音 6:40,63
因為我父的意思是叫一切見子而信的人得永生,並且在末日我要叫他復活。」…

約翰福音 5:24,39,40
我實實在在地告訴你們:那聽我話又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。…

使徒行傳 4:12
除他以外,別無拯救,因為在天下人間,沒有賜下別的名我們可以靠著得救。」

使徒行傳 5:20
說:「你們去站在殿裡,把這生命的道都講給百姓聽。」

使徒行傳 7:38
這人曾在曠野會中和西奈山上與那對他說話的天使同在,又與我們的祖宗同在,並且領受活潑的聖言傳給我們。

約翰一書 5:11-13
這見證就是神賜給我們永生,這永生也是在他兒子裡面。…

鏈接 (Links)
約翰福音 6:68 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 6:68 多種語言 (Multilingual)Juan 6:68 西班牙人 (Spanish)Jean 6:68 法國人 (French)Johannes 6:68 德語 (German)約翰福音 6:68 中國語文 (Chinese)John 6:68 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得認耶穌為神的聖者
67耶穌就對那十二個門徒說:「你們也要去嗎?」 68西門彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢? 69我們已經信了,又知道你是神的聖者。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 16:16
西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」

馬可福音 8:29
又問他們說:「你們說我是誰?」彼得回答說:「你是基督。」

路加福音 9:20
耶穌說:「你們說我是誰?」彼得回答說:「是神所立的基督。」

約翰福音 6:63
叫人活著的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。

約翰福音 12:49
因為我沒有憑著自己講,唯有差我來的父已經給我命令,叫我說什麼、講什麼。

約翰福音 12:50
我也知道他的命令就是永生。故此,我所講的話正是照著父對我所說的。」

約翰福音 17:8
因為你所賜給我的道,我已經賜給他們;他們也領受了,又確實知道我是從你出來的,並且信你差了我來。

使徒行傳 5:20
說:「你們去站在殿裡,把這生命的道都講給百姓聽。」

使徒行傳 13:26
弟兄們,亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救世的道是傳給我們的。

約翰福音 6:67
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)