約 翰 福 音 6:47
<< 約 翰 福 音 6:47 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 信 的 人 有 永 生 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 实 实 在 在 的 告 诉 你 们 , 信 的 人 有 永 生 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我實實在在告訴你們,信的人有永生。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我实实在在告诉你们,信的人有永生。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:47 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ πιστεύων ἔχει ζωὴν αἰώνιον.

John 6:47 New American Standard Bible (© 1995)
"Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.


約 翰 福 音 3:36 信 子 的 人 有 永 生 ; 不 信 子 的 人 得 不 著 永 生 ( 原 文 作 不 得 見 永 生 ) , 神 的 震 怒 常 在 他 身 上 。 」
約 翰 福 音 5:24 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 那 聽 我 話 、 又 信 差 我 來 者 的 , 就 有 永 生 ; 不 至 於 定 罪 , 是 已 經 出 死 入 生 了 。
約 翰 福 音 6:27 不 要 為 那 必 壞 的 食 物 勞 力 , 要 為 那 存 到 永 生 的 食 物 勞 力 , 就 是 人 子 要 賜 給 你 們 的 , 因 為 人 子 是 父 神 所 印 證 的 。
約 翰 福 音 6:50 這 是 從 天 上 降 下 來 的 糧 , 叫 人 吃 了 就 不 死 。
約 翰 福 音 6:51 我 是 從 天 上 降 下 來 生 命 的 糧 ; 人 若 吃 這 糧 , 就 必 永 遠 活 著 。 我 所 要 賜 的 糧 就 是 我 的 肉 , 為 世 人 之 生 命 所 賜 的 。
約 翰 福 音 6:58 這 就 是 從 天 上 降 下 來 的 糧 。 吃 這 糧 的 人 就 永 遠 活 著 , 不 像 你 們 的 祖 宗 吃 過 嗎 哪 還 是 死 了 。
約 翰 福 音 11:26 凡 活 著 信 我 的 人 必 永 遠 不 死 。 你 信 這 話 麼 ?