約 翰 福 音 6:41
<< 約 翰 福 音 6:41 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 太 人 因 為 耶 穌 說 我 是 從 天 上 降 下 來 的 糧 , 就 私 下 議 論 他 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 太 人 因 为 耶 稣 说 我 是 从 天 上 降 下 来 的 粮 , 就 私 下 议 论 他 ,

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
猶太人因為耶穌說“我是從天上降下來的食物”,就紛紛議論他。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
犹太人因为耶稣说“我是从天上降下来的食物”,就纷纷议论他。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγόγγυζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι εἶπεν· ἐγὼ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ,

John 6:41 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, "I am the bread that came down out of heaven."


約 翰 福 音 1:19 約 翰 所 作 的 見 證 記 在 下 面 : 猶 太 人 從 耶 路 撒 冷 差 祭 司 和 利 未 人 到 約 翰 那 裡 , 問 他 說 : 「 你 是 誰 ? 」
約 翰 福 音 6:33 因 為 神 的 糧 就 是 那 從 天 上 降 下 來 、 賜 生 命 給 世 界 的 。
約 翰 福 音 6:51 我 是 從 天 上 降 下 來 生 命 的 糧 ; 人 若 吃 這 糧 , 就 必 永 遠 活 著 。 我 所 要 賜 的 糧 就 是 我 的 肉 , 為 世 人 之 生 命 所 賜 的 。
約 翰 福 音 6:52 因 此 , 猶 太 人 彼 此 爭 論 說 : 這 個 人 怎 能 把 他 的 肉 給 我 們 吃 呢 ?
約 翰 福 音 6:58 這 就 是 從 天 上 降 下 來 的 糧 。 吃 這 糧 的 人 就 永 遠 活 著 , 不 像 你 們 的 祖 宗 吃 過 嗎 哪 還 是 死 了 。