約 翰 福 音 4:51
<< 約 翰 福 音 4:51 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
正 下 去 的 時 候 , 他 的 僕 人 迎 見 他 , 說 他 的 兒 子 活 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
正 下 去 的 时 候 , 他 的 仆 人 迎 见 他 , 说 他 的 儿 子 活 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
正下去的時候,他的僕人迎著他走來,說他的孩子好了。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
正下去的时候,他的仆人迎着他走来,说他的孩子好了。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ὑπήντησαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι ὁ παῖς αὐτοῦ ζῇ.

John 4:51 New American Standard Bible (© 1995)
As he was now going down, his slaves met him, saying that his son was living.


約 翰 福 音 4:50 耶 穌 對 他 說 : 「 回 去 吧 , 你 的 兒 子 活 了 ! 」 那 人 信 耶 穌 所 說 的 話 就 回 去 了 。
約 翰 福 音 4:52 他 就 問 甚 麼 時 候 見 好 的 。 他 們 說 : 「 昨 日 未 時 熱 就 退 了 。 」