約翰福音 18:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那時,大祭司盤問耶穌有關他的門徒和他教導的事。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那时,大祭司盘问耶稣有关他的门徒和他教导的事。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大祭司就以耶穌的門徒和他的教訓盤問他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大祭司就以耶稣的门徒和他的教训盘问他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,大祭司查問耶穌有關他的門徒和他的教訓的事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,大祭司查问耶稣有关他的门徒和他的教训的事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 祭 司 就 以 耶 穌 的 門 徒 和 他 的 教 訓 盤 問 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 祭 司 就 以 耶 稣 的 门 徒 和 他 的 教 训 盘 问 他 。

John 18:19 King James Bible
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

John 18:19 English Revised Version
The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

asked.

路加福音 11:53,54
耶穌從那裡出來,文士和法利賽人就極力地催逼他,引動他多說話,…

路加福音 20:20
於是窺探耶穌,打發奸細裝作好人,要在他的話上得把柄,好將他交在巡撫的政權之下。

鏈接 (Links)
約翰福音 18:19 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 18:19 多種語言 (Multilingual)Juan 18:19 西班牙人 (Spanish)Jean 18:19 法國人 (French)Johannes 18:19 德語 (German)約翰福音 18:19 中國語文 (Chinese)John 18:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得初次不認主
19大祭司就以耶穌的門徒和他的教訓盤問他。 20耶穌回答說:「我從來是明明地對世人說話。我常在會堂和殿裡,就是猶太人聚集的地方教訓人,我在暗地裡並沒有說什麼。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:57
拿耶穌的人把他帶到大祭司該亞法那裡去,文士和長老已經在那裡聚會。

馬太福音 26:59
祭司長和全公會尋找假見證控告耶穌,要治死他。

馬可福音 14:53
他們把耶穌帶到大祭司那裡,又有眾祭司長和長老並文士都來和大祭司一同聚集。

馬可福音 14:55
祭司長和全公會尋找見證控告耶穌,要治死他,卻尋不著。

路加福音 22:63
看守耶穌的人戲弄他,打他,

路加福音 22:67
說:「你若是基督,就告訴我們。」耶穌說:「我若告訴你們,你們也不信;

約翰福音 18:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)