約翰福音 13:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我不是針對你們每個人而說的。我了解我所揀選的每個人,但這是為要應驗經上的話:『那吃我餅的人,竟抬腳踢我。』

中文标准译本 (CSB Simplified)
我不是针对你们每个人而说的。我了解我所拣选的每个人,但这是为要应验经上的话:‘那吃我饼的人,竟抬脚踢我。’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我這話不是指著你們眾人說的,我知道我所揀選的是誰。現在要應驗經上的話說:『同我吃飯的人用腳踢我。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我这话不是指着你们众人说的,我知道我所拣选的是谁。现在要应验经上的话说:‘同我吃饭的人用脚踢我。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我這話不是指著你們全體說的;我認識我所揀選的人,但是經上的話:『那吃我飯的,用他的腳踢我』,必須應驗。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我这话不是指着你们全体说的;我认识我所拣选的人,但是经上的话:『那吃我饭的,用他的脚踢我』,必须应验。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 這 話 不 是 指 著 你 們 眾 人 說 的 , 我 知 道 我 所 揀 選 的 是 誰 。 現 在 要 應 驗 經 上 的 話 , 說 : 同 我 吃 飯 的 人 用 腳 踢 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 这 话 不 是 指 着 你 们 众 人 说 的 , 我 知 道 我 所 拣 选 的 是 谁 。 现 在 要 应 验 经 上 的 话 , 说 : 同 我 吃 饭 的 人 用 脚 踢 我 。

John 13:18 King James Bible
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

John 13:18 English Revised Version
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth my bread lifted up his heel against me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I know.

約翰福音 13:11
耶穌原知道要賣他的是誰,所以說「你們不都是乾淨的」。

約翰福音 17:12
我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們,其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。

約翰福音 21:17
第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。

哥林多後書 4:5
我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌做你們的僕人。

希伯來書 4:13
並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的,原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。

啟示錄 2:23
我又要殺死她的黨類,叫眾教會知道我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。

but.

詩篇 41:9
連我知己的朋友,我所倚靠吃過我飯的,也用腳踢我。

馬太福音 10:36
人的仇敵就是自己家裡的人』。

馬太福音 26:23
耶穌回答說:「同我蘸手在盤子裡的,就是他要賣我。

馬可福音 14:20
耶穌對他們說:「是十二個門徒中同我蘸手在盤子裡的那個人。

鏈接 (Links)
約翰福音 13:18 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 13:18 多種語言 (Multilingual)Juan 13:18 西班牙人 (Spanish)Jean 13:18 法國人 (French)Johannes 13:18 德語 (German)約翰福音 13:18 中國語文 (Chinese)John 13:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌預指賣他的人
18「我這話不是指著你們眾人說的,我知道我所揀選的是誰。現在要應驗經上的話說:『同我吃飯的人用腳踢我。』 19如今事情還沒有成就,我要先告訴你們,叫你們到事情成就的時候,可以信我是基督。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 41:9
連我知己的朋友,我所倚靠吃過我飯的,也用腳踢我。

耶利米書 41:2
尼探雅的兒子以實瑪利和同他來的那十個人起來,用刀殺了沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利,就是巴比倫王所立為全地省長的。

馬太福音 26:21
正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們:你們中間有一個人要賣我了。」

馬太福音 26:23
耶穌回答說:「同我蘸手在盤子裡的,就是他要賣我。

馬可福音 14:17
到了晚上,耶穌和十二個門徒都來了。

馬可福音 14:18
他們坐席正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們:你們中間有一個與我同吃的人要賣我了。」

路加福音 22:21
看哪,那賣我之人的手與我一同在桌子上!

約翰福音 6:70
耶穌說:「我不是揀選了你們十二個門徒嗎?但你們中間有一個是魔鬼。」

約翰福音 13:10
耶穌說:「凡洗過澡的人,只要把腳一洗,全身就乾淨了。你們是乾淨的,然而不都是乾淨的。」

約翰福音 13:21
耶穌說了這話,心裡憂愁,就明說:「我實實在在地告訴你們:你們中間有一個人要賣我了。」

約翰福音 13:22
門徒彼此對看,猜不透所說的是誰。

約翰福音 15:16
不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名無論向父求什麼,他就賜給你們。

約翰福音 15:19
你們若屬世界,世界必愛屬自己的。只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。

約翰福音 15:25
這要應驗他們律法上所寫的話說:『他們無故地恨我。』

約翰福音 17:12
我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們,其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。

約翰福音 18:32
這要應驗耶穌所說自己將要怎樣死的話了。

約翰福音 19:24
他們就彼此說:「我們不要撕開,只要拈鬮,看誰得著。」這要應驗經上的話說:「他們分了我的外衣,為我的裡衣拈鬮。」兵丁果然做了這事。

約翰福音 19:36
這些事成了,為要應驗經上的話說:「他的骨頭一根也不可折斷。」

使徒行傳 1:2
直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒以後,被接上升的日子為止。

使徒行傳 1:16
說:「弟兄們,聖靈藉大衛的口在聖經上預言領人捉拿耶穌的猶大,這話是必須應驗的。

約翰福音 13:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)