約翰福音 1:49
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
拿旦業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
拿旦业说:“拉比,你是神的儿子,你是以色列的王!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拿但业说:“拉比,你是神的儿子,你是以色列的王!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
拿但業說:「拉比,你是 神的兒子,你是以色列的王!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
拿但业说:「拉比,你是 神的儿子,你是以色列的王!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
拿 但 業 說 : 「 拉 比 , 你 是 神 的 兒 子 , 你 是 以 色 列 的 王 ! 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
拿 但 业 说 : 「 拉 比 , 你 是 神 的 儿 子 , 你 是 以 色 列 的 王 ! 」

John 1:49 King James Bible
Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.

John 1:49 English Revised Version
Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Rabbi.

約翰福音 1:38
耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問他們說:「你們要什麼?」他們說:「拉比,在哪裡住?」(「拉比」翻出來就是「夫子」。)

thou.

約翰福音 1:18,34
從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。…

約翰福音 20:28,29
多馬說:「我的主!我的神!」…

馬太福音 14:33
在船上的人都拜他,說:「你真是神的兒子了!」

the King.

約翰福音 12:13-15
就拿著棕樹枝出去迎接他,喊著說:「和散那!奉主名來的以色列王是應當稱頌的!」…

約翰福音 18:37
彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」

約翰福音 19:19-22
彼拉多又用牌子寫了一個名號,安在十字架上,寫的是:「猶太人的王,拿撒勒人耶穌。」…

詩篇 2:6
說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」

詩篇 110:1
大衛的詩。

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

耶利米書 23:5,6
耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔。他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。…

以西結書 37:21-25
要對他們說:『主耶和華如此說:我要將以色列人從他們所到的各國收取,又從四圍聚集他們,引導他們歸回本地。…

但以理書 9:25
你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。

何西阿書 3:5
後來以色列人必歸回,尋求他們的神耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華,領受他的恩惠。

彌迦書 5:2
「伯利恆以法他啊,你在猶大諸城中為小,將來必有一位從你那裡出來,在以色列中為我做掌權的。他的根源從亙古,從太初就有。」

西番雅書 3:15
耶和華已經除去你的刑罰,趕出你的仇敵。以色列的王耶和華在你中間,你必不再懼怕災禍。

撒迦利亞書 6:12,13
對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。…

撒迦利亞書 9:9
「錫安的民哪,應當大大喜樂!耶路撒冷的民哪,應當歡呼!看哪,你的王來到你這裡,他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。

馬太福音 2:2
「那生下來做猶太人之王的在哪裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」

馬太福音 21:5
「要對錫安的居民說:『看哪,你的王來到你這裡,是溫柔的,又騎著驢,就是騎著驢駒子。』」

馬太福音 27:11,42
耶穌站在巡撫面前,巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」…

路加福音 19:38
說:「奉主名來的王是應當稱頌的!在天上有和平,在至高之處有榮光!」

鏈接 (Links)
約翰福音 1:49 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 1:49 多種語言 (Multilingual)Juan 1:49 西班牙人 (Spanish)Jean 1:49 法國人 (French)Johannes 1:49 德語 (German)約翰福音 1:49 中國語文 (Chinese)John 1:49 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拿但業認耶穌為神之子
48拿但業對耶穌說:「你從哪裡知道我呢?」耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。」 49拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」 50耶穌對他說:「因為我說在無花果樹底下看見你,你就信嗎?你將要看見比這更大的事!」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 2:2
「那生下來做猶太人之王的在哪裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」

馬太福音 4:3
那試探人的進前來,對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物!」

馬太福音 23:7
又喜愛人在街市上問他安,稱呼他『拉比』。

馬太福音 23:8
但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子,你們都是弟兄。

馬太福音 27:42
「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他!

馬可福音 15:32
以色列的王基督,現在可以從十字架上下來,叫我們看見就信了!」那和他同釘的人也是譏誚他。

路加福音 1:35
天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你。因此,所要生的聖者必稱為神的兒子。

約翰福音 1:34
我看見了,就證明這是神的兒子。」

約翰福音 1:38
耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問他們說:「你們要什麼?」他們說:「拉比,在哪裡住?」(「拉比」翻出來就是「夫子」。)

約翰福音 1:50
耶穌對他說:「因為我說在無花果樹底下看見你,你就信嗎?你將要看見比這更大的事!」

約翰福音 4:31
這其間,門徒對耶穌說:「拉比,請吃。」

約翰福音 12:13
就拿著棕樹枝出去迎接他,喊著說:「和散那!奉主名來的以色列王是應當稱頌的!」

約翰福音 1:48
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)