約 珥 書 2:29
<< 約 珥 書 2:29 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 那 些 日 子 , 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 我 的 僕 人 和 使 女 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 那 些 日 子 , 我 要 将 我 的 灵 浇 灌 我 的 仆 人 和 使 女 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在那些日子,我也要把我的靈澆灌我的僕人和婢女。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在那些日子,我也要把我的灵浇灌我的仆人和婢女。

יואל 2:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְגַם עַל־הָעֲבָדִים וְעַל־הַשְּׁפָחֹות בַּיָּמִים הָהֵמָּה אֶשְׁפֹּוךְ אֶת־רוּחִי׃

Joel 2:29 New American Standard Bible (© 1995)
"Even on the male and female servants I will pour out My Spirit in those days.


歌 林 多 前 書 12:13 我 們 不 拘 是 猶 太 人 , 是 希 利 尼 人 , 是 為 奴 的 , 是 自 主 的 , 都 從 一 位 聖 靈 受 洗 , 成 了 一 個 身 體 , 飲 於 一 位 聖 靈 。
加 拉 太 書 3:28 並 不 分 猶 太 人 、 希 利 尼 人 , 自 主 的 、 為 奴 的 , 或 男 或 女 , 因 為 你 們 在 基 督 耶 穌 裡 都 成 為 一 了 。
以 西 結 書 36:27 我 必 將 我 的 靈 放 在 你 們 裡 面 , 使 你 們 順 從 我 的 律 例 , 謹 守 遵 行 我 的 典 章 。
以 西 結 書 37:14 我 必 將 我 的 靈 放 在 你 們 裡 面 , 你 們 就 要 活 了 。 我 將 你 們 安 置 在 本 地 , 你 們 就 知 道 我 ─ 耶 和 華 如 此 說 , 也 如 此 成 就 了 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
撒 迦 利 亞 12:10 我 必 將 那 施 恩 叫 人 懇 求 的 靈 , 澆 灌 大 衛 家 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 。 他 們 必 仰 望 我 ( 或 譯 : 他 ; 本 節 同 ) , 就 是 他 們 所 扎 的 ; 必 為 我 悲 哀 , 如 喪 獨 生 子 , 又 為 我 愁 苦 , 如 喪 長 子 。