約伯記 6:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
正直的言語力量何其大!但你們責備是責備什麼呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
正直的言语力量何其大!但你们责备是责备什么呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
正直的言語多麼有力!但你們的責備究竟責備甚麼呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
正直的言语多麽有力!但你们的责备究竟责备甚麽呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
正 直 的 言 語 力 量 何 其 大 ! 但 你 們 責 備 是 責 備 甚 麼 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
正 直 的 言 语 力 量 何 其 大 ! 但 你 们 责 备 是 责 备 甚 麽 呢 ?

Job 6:25 King James Bible
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

Job 6:25 English Revised Version
How forcible are words of uprightness! but what doth your arguing reprove?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

forcible.

約伯記 4:4
你的言語曾扶助那將要跌倒的人,你又使軟弱的膝穩固。

約伯記 16:5
但我必用口堅固你們,用嘴消解你們的憂愁。

箴言 12:18
說話浮躁的如刀刺人,智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。

箴言 16:21-24
心中有智慧必稱為通達人,嘴中的甜言加增人的學問。…

箴言 18:21
生死在舌頭的權下,喜愛它的必吃它所結的果子。

箴言 25:11
一句話說得合宜,就如金蘋果在銀網子裡。

傳道書 12:10,11
傳道者專心尋求可喜悅的言語,是憑正直寫的誠實話。…

what doth.

約伯記 13:5
唯願你們全然不作聲,這就算為你們的智慧!

約伯記 16:3,4
虛空的言語有窮盡嗎?有什麼話惹動你回答呢?…

約伯記 21:34
你們對答的話中既都錯謬,怎麼徒然安慰我呢?」

約伯記 24:25
若不是這樣,誰能證實我是說謊的,將我的言語駁為虛空呢?」

約伯記 32:3
他又向約伯的三個朋友發怒,因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。

鏈接 (Links)
約伯記 6:25 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 6:25 多種語言 (Multilingual)Job 6:25 西班牙人 (Spanish)Job 6:25 法國人 (French)Hiob 6:25 德語 (German)約伯記 6:25 中國語文 (Chinese)Job 6:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
請友教導
24「請你們教導我,我便不作聲,使我明白在何事上有錯。 25正直的言語力量何其大!但你們責備是責備什麼呢? 26絕望人的講論既然如風,你們還想要駁正言語嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 6:24
「請你們教導我,我便不作聲,使我明白在何事上有錯。

約伯記 6:26
絕望人的講論既然如風,你們還想要駁正言語嗎?

約伯記 6:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)