約伯記 5:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
也必知道你的後裔將來發達,你的子孫像地上的青草。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
也必知道你的后裔将来发达,你的子孙像地上的青草。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你必曉得你的後裔眾多,子孫像地上的青草那樣茂盛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你必晓得你的後裔众多,子孙像地上的青草那样茂盛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
也 必 知 道 你 的 後 裔 將 來 發 達 , 你 的 子 孫 像 地 上 的 青 草 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
也 必 知 道 你 的 後 裔 将 来 发 达 , 你 的 子 孙 像 地 上 的 青 草 。

Job 5:25 King James Bible
Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.

Job 5:25 English Revised Version
Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thy seed.

約伯記 42:13-16
他也有七個兒子,三個女兒。…

創世記 15:5
於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」

利未記 26:9
我要眷顧你們,使你們生養眾多,也要與你們堅定所立的約。

申命記 28:4
你身所生的,地所產的,牲畜所下的,以及牛犢、羊羔,都必蒙福。

詩篇 112:2
他的後裔在世必強盛,正直人的後代必要蒙福。

詩篇 127:3-5
兒女是耶和華所賜的產業,所懷的胎是他所給的賞賜。…

詩篇 128:3-6
你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。…

great.

詩篇 72:16
在地的山頂上五穀必然茂盛,所結的穀實要響動如黎巴嫩的樹林,城裡的人要發旺如地上的草。

鏈接 (Links)
約伯記 5:25 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 5:25 多種語言 (Multilingual)Job 5:25 西班牙人 (Spanish)Job 5:25 法國人 (French)Hiob 5:25 德語 (German)約伯記 5:25 中國語文 (Chinese)Job 5:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
受神懲乃為有福
24你必知道你帳篷平安,要查看你的羊圈,一無所失。 25也必知道你的後裔將來發達,你的子孫像地上的青草。 26你必壽高年邁才歸墳墓,好像禾捆到時收藏。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 72:16
在地的山頂上五穀必然茂盛,所結的穀實要響動如黎巴嫩的樹林,城裡的人要發旺如地上的草。

詩篇 112:2
他的後裔在世必強盛,正直人的後代必要蒙福。

以賽亞書 44:3
因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地,我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。

以賽亞書 44:4
他們要發生在草中,像溪水旁的柳樹。

以賽亞書 48:19
你的後裔也必多如海沙,你腹中所生的也必多如沙粒,他的名在我面前必不剪除,也不滅絕。」

約伯記 5:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)