約 伯 記 30:29
<< 約 伯 記 30:29 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 與 野 狗 為 弟 兄 , 與 鴕 鳥 為 同 伴 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 与 野 狗 为 弟 兄 , 与 鸵 鸟 为 同 伴 。

איוב 30:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָח הָיִיתִי לְתַנִּים וְרֵעַ לִבְנֹות יַעֲנָה׃

Job 30:29 New American Standard Bible (© 1995)
"I have become a brother to jackals And a companion of ostriches.


詩 篇 44:19 你 在 野 狗 之 處 壓 傷 我 們 , 用 死 蔭 遮 蔽 我 們 。
以 賽 亞 書 13:21 只 有 曠 野 的 走 獸 臥 在 那 裡 ; 咆 哮 的 獸 滿 了 房 屋 。 鴕 鳥 住 在 那 裡 ; 野 山 羊 在 那 裡 跳 舞 。
以 賽 亞 書 34:13 以 東 的 宮 殿 要 長 荊 棘 ; 保 障 要 長 蒺 藜 和 刺 草 ; 要 作 野 狗 的 住 處 , 鴕 鳥 的 居 所 。
以 賽 亞 書 38:14 我 像 燕 子 呢 喃 , 像 白 鶴 鳴 叫 , 又 像 鴿 子 哀 鳴 ; 我 因 仰 觀 , 眼 睛 困 倦 。 耶 和 華 啊 , 我 受 欺 壓 , 求 你 為 我 作 保 。
彌 迦 書 1:8 先 知 說 : 因 此 我 必 大 聲 哀 號 , 赤 腳 露 體 而 行 ; 又 要 呼 號 如 野 狗 , 哀 鳴 如 鴕 鳥 。