約伯記 28:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「神明白智慧的道路,曉得智慧的所在。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“神明白智慧的道路,晓得智慧的所在。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神明白智慧的道路,也曉得智慧的所在,

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神明白智慧的道路,也晓得智慧的所在,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
  神 明 白 智 慧 的 道 路 , 曉 得 智 慧 的 所 在 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
  神 明 白 智 慧 的 道 路 , 晓 得 智 慧 的 所 在 。

Job 28:23 King James Bible
God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.

Job 28:23 English Revised Version
God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 19:7
耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。

詩篇 147:5
我們的主為大,最有能力,他的智慧無法測度。

箴言 2:6
因為耶和華賜人智慧,知識和聰明都由他口而出。

箴言 8:14
我有謀略和真知識,我乃聰明,我有能力。

馬太福音 11:27
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。

路加福音 10:21,22
正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。父啊,是的,因為你的美意本是如此。…

使徒行傳 15:18
這話是從創世以來顯明這事的主說的。』

羅馬書 11:33
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!

哥林多前書 1:30
但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。

猶大書 1:25
願榮耀、威嚴、能力、權柄因我們的主耶穌基督歸於他,從萬古以前並現今,直到永永遠遠!阿們。

鏈接 (Links)
約伯記 28:23 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 28:23 多種語言 (Multilingual)Job 28:23 西班牙人 (Spanish)Job 28:23 法國人 (French)Hiob 28:23 德語 (German)約伯記 28:23 中國語文 (Chinese)Job 28:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
萬物可尋唯智非主莫賜
22滅沒和死亡說:『我們風聞其名。』 23「神明白智慧的道路,曉得智慧的所在。 24因他鑒察直到地極,遍觀普天之下。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 9:4
他心裡有智慧,且大有能力,誰向神剛硬而得亨通呢?

約伯記 28:12
「然而,智慧有何處可尋?聰明之處在哪裡呢?

約伯記 28:20
智慧從何處來呢?聰明之處在哪裡呢?

箴言 8:22
「在耶和華造化的起頭,在太初創造萬物之先,就有了我。

約伯記 28:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)