約 伯 記 28:14
<< 約 伯 記 28:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
深 淵 說 : 不 在 我 內 ; 滄 海 說 : 不 在 我 中 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
深 渊 说 : 不 在 我 内 ; 沧 海 说 : 不 在 我 中 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
深淵說:‘不在我裡面’,滄海說:‘不在我這裡’。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
深渊说:‘不在我里面’,沧海说:‘不在我这里’。

איוב 28:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תְּהֹום אָמַר לֹא בִי־הִיא וְיָם אָמַר אֵין עִמָּדִי׃

Job 28:14 New American Standard Bible (© 1995)
"The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'


約 伯 記 28:13 智 慧 的 價 值 無 人 能 知 , 在 活 人 之 地 也 無 處 可 尋 。
約 伯 記 28:15 智 慧 非 用 黃 金 可 得 , 也 不 能 平 白 銀 為 他 的 價 值 。