約伯記 24:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
殺人的黎明起來,殺害困苦窮乏人,夜間又做盜賊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
杀人的黎明起来,杀害困苦穷乏人,夜间又做盗贼。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
殺人的黎明起來,殺戮困苦人與窮人,夜間又去作盜賊。

圣经新译本 (CNV Simplified)
杀人的黎明起来,杀戮困苦人与穷人,夜间又去作盗贼。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
殺 人 的 黎 明 起 來 , 殺 害 困 苦 窮 乏 人 , 夜 間 又 作 盜 賊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
杀 人 的 黎 明 起 来 , 杀 害 困 苦 穷 乏 人 , 夜 间 又 作 盗 贼 。

Job 24:14 King James Bible
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.

Job 24:14 English Revised Version
The murderer riseth with the light, he killeth the poor and needy; and in the night he is as a thief.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

murderer

撒母耳記下 11:14-17
次日早晨,大衛寫信於約押,交烏利亞隨手帶去,…

詩篇 10:8-10
他在村莊埋伏等候,他在隱密處殺害無辜的人,他的眼睛窺探無倚無靠的人。…

彌迦書 2:1,2
禍哉,那些在床上圖謀罪孽、造做奸惡的!天一發亮,因手有能力就行出來了。…

以弗所書 5:7-11
所以你們不要與他們同夥。…

in the night

路加福音 12:39
家主若知道賊什麼時候來,就必警醒,不容賊挖透房屋,這是你們所知道的。

帖撒羅尼迦前書 5:2
因為你們自己明明曉得,主的日子來到好像夜間的賊一樣。

啟示錄 3:3
『所以要回想你是怎樣領受、怎樣聽見的,又要遵守,並要悔改。若不警醒,我必臨到你那裡,如同賊一樣。我幾時臨到,你也決不能知道。

鏈接 (Links)
約伯記 24:14 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 24:14 多種語言 (Multilingual)Job 24:14 西班牙人 (Spanish)Job 24:14 法國人 (French)Hiob 24:14 德語 (German)約伯記 24:14 中國語文 (Chinese)Job 24:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
言善人惡人死亡無異
13「又有人背棄光明,不認識光明的道,不住在光明的路上。 14殺人的黎明起來,殺害困苦窮乏人,夜間又做盜賊。 15姦夫等候黃昏,說:『必無眼能見我』,就把臉蒙蔽。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 24:4
他們使窮人離開正道,世上的貧民盡都隱藏。

約伯記 24:13
「又有人背棄光明,不認識光明的道,不住在光明的路上。

詩篇 10:8
他在村莊埋伏等候,他在隱密處殺害無辜的人,他的眼睛窺探無倚無靠的人。

以賽亞書 3:14
耶和華必審問他民中的長老和首領說:「吃盡葡萄園果子的就是你們,向貧窮人所奪的都在你們家中。」

彌迦書 2:1
禍哉,那些在床上圖謀罪孽、造做奸惡的!天一發亮,因手有能力就行出來了。

約伯記 24:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)