約 伯 記 21:19
<< 約 伯 記 21:19 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 說 : 神 為 惡 人 的 兒 女 積 蓄 罪 孽 ; 我 說 : 不 如 本 人 受 報 , 好 使 他 親 自 知 道 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 说 : 神 为 恶 人 的 儿 女 积 蓄 罪 孽 ; 我 说 : 不 如 本 人 受 报 , 好 使 他 亲 自 知 道 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們說:‘ 神為惡人的兒女積蓄罪孽’,我卻說:‘ 神報應他本人,好叫他自己明白。’

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们说:‘ 神为恶人的儿女积蓄罪孽’,我却说:‘ 神报应他本人,好叫他自己明白。’

איוב 21:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֱלֹוהַּ יִצְפֹּן־לְבָנָיו אֹונֹו יְשַׁלֵּם אֵלָיו וְיֵדָע׃

Job 21:19 New American Standard Bible (© 1995)
"You say, 'God stores away a man's iniquity for his sons.' Let God repay him so that he may know it.


出 埃 及 記 20:5 不 可 跪 拜 那 些 像 , 也 不 可 事 奉 他 , 因 為 我 耶 和 華 ─ 你 的   神 是 忌 邪 的   神 。 恨 我 的 , 我 必 追 討 他 的 罪 , 自 父 及 子 , 直 到 三 四 代 ;
耶 利 米 書 31:29 當 那 些 日 子 , 人 不 再 說 : 父 親 吃 了 酸 葡 萄 , 兒 子 的 牙 酸 倒 了 。
以 西 結 書 18:2 你 們 在 以 色 列 地 怎 麼 用 這 俗 語 說 父 親 吃 了 酸 葡 萄 , 兒 子 的 牙 酸 倒 了 呢 ?