約 伯 記 17:12
<< 約 伯 記 17:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 以 黑 夜 為 白 晝 , 說 : 亮 光 近 乎 黑 暗 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 以 黑 夜 为 白 昼 , 说 : 亮 光 近 乎 黑 暗 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們把黑夜變為白晝,因為黑暗的緣故,他們就說:‘光明臨近了。’

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们把黑夜变为白昼,因为黑暗的缘故,他们就说:‘光明临近了。’

איוב 17:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לַיְלָה לְיֹום יָשִׂימוּ אֹור קָרֹוב מִפְּנֵי־חֹשֶׁךְ׃

Job 17:12 New American Standard Bible (© 1995)
"They make night into day, saying, 'The light is near,' in the presence of darkness.


約 伯 記 17:11 我 的 日 子 已 經 過 了 ; 我 的 謀 算 、 我 心 所 想 望 的 已 經 斷 絕 。
約 伯 記 17:13 我 若 盼 望 陰 間 為 我 的 房 屋 , 若 下 榻 在 黑 暗 中 ,
以 賽 亞 書 5:20 禍 哉 ! 那 些 稱 惡 為 善 , 稱 善 為 惡 , 以 暗 為 光 , 以 光 為 暗 , 以 苦 為 甜 , 以 甜 為 苦 的 人 。