約伯記 16:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又抓住我,做見證攻擊我。我身體的枯瘦,也當面見證我的不是。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又抓住我,做见证攻击我。我身体的枯瘦,也当面见证我的不是。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又把我捆綁起來。』這就作為證據;我身體的枯瘦也當面作證反對我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又把我捆绑起来。』这就作为证据;我身体的枯瘦也当面作证反对我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 抓 住 我 , 作 見 證 攻 擊 我 ; 我 身 體 的 枯 瘦 也 當 面 見 證 我 的 不 是 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 抓 住 我 , 作 见 证 攻 击 我 ; 我 身 体 的 枯 瘦 也 当 面 见 证 我 的 不 是 。

Job 16:8 King James Bible
And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.

Job 16:8 English Revised Version
And thou hast laid fast hold on me, which is a witness against me: and my leanness riseth up against me, it testifieth to my face.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And thou hast, etc.

is a witness

約伯記 10:17
你重立見證攻擊我,向我加增惱怒,如軍兵更換著攻擊我。

路得記 1:21
我滿滿地出去,耶和華使我空空地回來。耶和華降禍於我,全能者使我受苦。既是這樣,你們為何還叫我拿俄米呢?」

以弗所書 5:27
可以獻給自己,做個榮耀的教會,毫無玷汙、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。

my leanness

詩篇 106:15
他將他們所求的賜給他們,卻使他們的心靈軟弱。

以賽亞書 10:16
因此,主萬軍之耶和華必使亞述王的肥壯人變為瘦弱,在他的榮華之下必有火著起,如同焚燒一樣。

以賽亞書 24:16
我們聽見從地極有人歌唱說:「榮耀歸於義人!」我卻說:「我消滅了!我消滅了!我有禍了!詭詐的行詭詐,詭詐的大行詭詐。」

鏈接 (Links)
約伯記 16:8 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 16:8 多種語言 (Multilingual)Job 16:8 西班牙人 (Spanish)Job 16:8 法國人 (French)Hiob 16:8 德語 (German)約伯記 16:8 中國語文 (Chinese)Job 16:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歷言其憂苦難堪
7但現在神使我困倦,使親友遠離我, 8又抓住我,做見證攻擊我。我身體的枯瘦,也當面見證我的不是。 9主發怒撕裂我,逼迫我,向我切齒;我的敵人怒目看我。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 10:17
你重立見證攻擊我,向我加增惱怒,如軍兵更換著攻擊我。

約伯記 17:7
我的眼睛因憂愁昏花,我的百體好像影兒。

約伯記 19:20
我的皮肉緊貼骨頭,我只剩牙皮逃脫了。

約伯記 33:21
他的肉消瘦,不得再見,先前不見的骨頭都凸出來。

詩篇 109:24
我因禁食膝骨軟弱,我身上的肉也漸漸瘦了。

約伯記 16:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)