約伯記 12:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
安逸的人心裡藐視災禍,這災禍常常等待滑腳的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
安逸的人心里藐视灾祸,这灾祸常常等待滑脚的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
平靜的人心中藐視災禍,作將滑跌者的分。

圣经新译本 (CNV Simplified)
平静的人心中藐视灾祸,作将滑跌者的分。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
安 逸 的 人 心 裡 藐 視 災 禍 ; 這 災 禍 常 常 等 待 滑 腳 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
安 逸 的 人 心 里 藐 视 灾 祸 ; 这 灾 祸 常 常 等 待 滑 脚 的 人 。

Job 12:5 King James Bible
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.

Job 12:5 English Revised Version
In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for them whose foot slippeth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ready

申命記 32:35
他們失腳的時候,申冤報應在我;因他們遭災的日子近了,那要臨在他們身上的必速速來到。』

詩篇 17:5
我的腳踏定了你的路徑,我的兩腳未曾滑跌。

詩篇 94:18
我正說「我失了腳」,耶和華啊,那時你的慈愛扶助我。

耶利米書 13:16
耶和華你們的神未使黑暗來到,你們的腳未在昏暗山上絆跌之先,當將榮耀歸給他,免得你們盼望光明,他使光明變為死蔭成為幽暗。

a lamp

約伯記 18:5
「惡人的亮光必要熄滅,他的火焰必不照耀。

箴言 13:9
義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。

箴言 20:20
咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。

馬太福音 25:8
愚拙的對聰明的說:『請分點油給我們,因為我們的燈要滅了。』

of him

約伯記 6:5
野驢有草豈能叫喚?牛有料豈能吼叫?

約伯記 16:4
我也能說你們那樣的話,你們若處在我的境遇,我也會聯絡言語攻擊你們,又能向你們搖頭。

詩篇 123:3,4
耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!因為我們被藐視,已到極處。…

阿摩司書 6:1-6
國為列國之首,人最著名,且為以色列家所歸向,在錫安和撒馬利亞山安逸無慮的,有禍了!…

路加福音 12:19
然後要對我的靈魂說:「靈魂哪,你有許多財物積存,可做多年的費用,只管安安逸逸地吃喝快樂吧!」』

路加福音 16:19,20
「有一個財主,穿著紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。…

鏈接 (Links)
約伯記 12:5 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 12:5 多種語言 (Multilingual)Job 12:5 西班牙人 (Spanish)Job 12:5 法國人 (French)Hiob 12:5 德語 (German)約伯記 12:5 中國語文 (Chinese)Job 12:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自言己智不亞於友
4我這求告神,蒙他應允的人,竟成了朋友所譏笑的。公義完全人,竟受了人的譏笑。 5安逸的人心裡藐視災禍,這災禍常常等待滑腳的人。 6強盜的帳篷興旺,惹神的人穩固,神多將財物送到他們手中。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 12:4
我這求告神,蒙他應允的人,竟成了朋友所譏笑的。公義完全人,竟受了人的譏笑。

約伯記 12:6
強盜的帳篷興旺,惹神的人穩固,神多將財物送到他們手中。

詩篇 123:4
我們被那些安逸人的譏誚和驕傲人的藐視已到極處。

約伯記 12:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)