耶利米書 50:38
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有乾旱臨到她的眾水,就必乾涸,因為這是有雕刻偶像之地,人因偶像而顛狂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有干旱临到她的众水,就必干涸,因为这是有雕刻偶像之地,人因偶像而颠狂。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
乾旱(「乾旱」或參照《七十士譯本》和其他古譯本翻譯為「刀劍」)必攻擊它的河流,它們必乾涸;因為這是偶像的地,人必因可怕的偶像迷失本性。

圣经新译本 (CNV Simplified)
乾旱(「乾旱」或参照《七十士译本》和其他古译本翻译为「刀剑」)必攻击它的河流,它们必乾涸;因为这是偶像的地,人必因可怕的偶像迷失本性。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 乾 旱 臨 到 他 的 眾 水 , 就 必 乾 涸 ; 因 為 這 是 有 雕 刻 偶 像 之 地 , 人 因 偶 像 而 顛 狂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 乾 旱 临 到 他 的 众 水 , 就 必 乾 涸 ; 因 为 这 是 有 雕 刻 偶 像 之 地 , 人 因 偶 像 而 颠 狂 。

Jeremiah 50:38 King James Bible
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.

Jeremiah 50:38 English Revised Version
A drought is upon her waters, and they shall be dried up: for it is a land of graven images, and they are mad upon idols.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A drought

耶利米書 50:12
你們的母巴比倫就極其抱愧,生你們的必然蒙羞。她要列在諸國之末,成為曠野、旱地、沙漠。

耶利米書 51:32-36
渡口被占據了,葦塘被火燒了,兵丁也驚慌了。」…

以賽亞書 44:27
對深淵說:『你乾了吧!我也要使你的江河乾涸。』

啟示錄 16:12
第六位天使把碗倒在幼發拉底大河上,河水就乾了,要給那從日出之地所來的眾王預備道路。

啟示錄 17:15,16
天使又對我說:「你所看見那淫婦坐的眾水,就是多民、多人、多國、多方。…

the land

耶利米書 50:2
「你們要在萬國中傳揚報告,豎立大旗,要報告,不可隱瞞,說:『巴比倫被攻取,彼勒蒙羞,米羅達驚惶。巴比倫的神像都蒙羞,她的偶像都驚惶。』

耶利米書 51:44,47,52
我必刑罰巴比倫的彼勒,使他吐出所吞的。萬民必不再流歸他那裡,巴比倫的城牆也必坍塌了。…

以賽亞書 46:1-7
彼勒屈身,尼波彎腰;巴比倫的偶像馱在獸和牲畜上,他們所抬的如今成了重馱,使牲畜疲乏。…

但以理書 3:1-30
尼布甲尼撒王造了一個金像,高六十肘,寬六肘,立在巴比倫省杜拉平原。…

但以理書 5:4
他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。

哈巴谷書 2:18,19
「雕刻的偶像,人將它刻出來,有什麼益處呢?鑄造的偶像就是虛謊的師傅,製造者倚靠這啞巴偶像有什麼益處呢?…

啟示錄 17:5
在她額上有名寫著說:「奧祕哉,大巴比倫,做世上的淫婦和一切可憎之物的母!」

mad

耶利米書 51:7
巴比倫素來是耶和華手中的金杯,使天下沉醉,萬國喝了她的酒就顛狂了。

以賽亞書 44:25
使說假話的兆頭失效,使占卜的癲狂,使智慧人退後,使他的知識變為愚拙,

使徒行傳 17:16
保羅在雅典等候他們的時候,看見滿城都是偶像,就心裡著急。

鏈接 (Links)
耶利米書 50:38 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 50:38 多種語言 (Multilingual)Jeremías 50:38 西班牙人 (Spanish)Jérémie 50:38 法國人 (French)Jeremia 50:38 德語 (German)耶利米書 50:38 中國語文 (Chinese)Jeremiah 50:38 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
復言巴比倫遭報
37有刀劍臨到她的馬匹、車輛和其中雜族的人民,他們必像婦女一樣;有刀劍臨到她的寶物,就被搶奪。 38有乾旱臨到她的眾水,就必乾涸,因為這是有雕刻偶像之地,人因偶像而顛狂。 39所以,曠野的走獸和豺狼必住在那裡,鴕鳥也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 16:12
第六位天使把碗倒在幼發拉底大河上,河水就乾了,要給那從日出之地所來的眾王預備道路。

以賽亞書 44:27
對深淵說:『你乾了吧!我也要使你的江河乾涸。』

以賽亞書 46:1
彼勒屈身,尼波彎腰;巴比倫的偶像馱在獸和牲畜上,他們所抬的如今成了重馱,使牲畜疲乏。

以賽亞書 46:6
那從囊中抓金子,用天平平銀子的人,雇銀匠製造神像,他們又俯伏,又叩拜。

耶利米書 51:32
渡口被占據了,葦塘被火燒了,兵丁也驚慌了。」

耶利米書 51:36
所以,耶和華如此說:「我必為你申冤,為你報仇。我必使巴比倫的海枯竭,使她的泉源乾涸。

耶利米書 51:52
耶和華說:「日子將到,我必刑罰巴比倫雕刻的偶像,通國受傷的人必唉哼。

耶利米書 50:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)