耶利米書 5:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「國中有可驚駭、可憎惡的事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“国中有可惊骇、可憎恶的事,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「恐怖駭人的事在國中發生了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「恐怖骇人的事在国中发生了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
國 中 有 可 驚 駭 、 可 憎 惡 的 事 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
国 中 有 可 惊 骇 、 可 憎 恶 的 事 :

Jeremiah 5:30 King James Bible
A wonderful and horrible thing is committed in the land;

Jeremiah 5:30 English Revised Version
A wonderful and horrible thing is come to pass in the land;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A wonderful and horrible thing.

耶利米書 2:12
諸天哪,要因此驚奇,極其恐慌,甚為淒涼!」這是耶和華說的。

耶利米書 23:14
我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」

以賽亞書 1:2
天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:「我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。

何西阿書 6:10
在以色列家我見了可憎的事,在以法蓮那裡有淫行,以色列被玷汙。

鏈接 (Links)
耶利米書 5:30 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 5:30 多種語言 (Multilingual)Jeremías 5:30 西班牙人 (Spanish)Jérémie 5:30 法國人 (French)Jeremia 5:30 德語 (German)耶利米書 5:30 中國語文 (Chinese)Jeremiah 5:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
先知祭司偽言欺民
29耶和華說:我豈不因這些事討罪呢?豈不報復這樣的國民呢?」 30「國中有可驚駭、可憎惡的事, 31就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢?
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 18:13
『所以耶和華如此說:你們且往各國訪問,有誰聽見這樣的事?以色列民行了一件極可憎惡的事。

耶利米書 23:14
我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」

何西阿書 6:10
在以色列家我見了可憎的事,在以法蓮那裡有淫行,以色列被玷汙。

耶利米書 5:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)