耶 利 米 書 28:5
<< 耶 利 米 書 28:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
先 知 耶 利 米 當 著 祭 司 和 站 在 耶 和 華 殿 裡 的 眾 民 對 先 知 哈 拿 尼 雅 說 :

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
先 知 耶 利 米 当 着 祭 司 和 站 在 耶 和 华 殿 里 的 众 民 对 先 知 哈 拿 尼 雅 说 :

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶利米先知當著祭司和站在耶和華殿裡的眾民面前,對哈拿尼雅先知說:

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶利米先知当着祭司和站在耶和华殿里的众民面前,对哈拿尼雅先知说:

ירמיה 28:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יִרְמְיָה הַנָּבִיא אֶל־חֲנַנְיָה הַנָּבִיא לְעֵינֵי הַכֹּהֲנִים וּלְעֵינֵי כָל־הָעָם הָעֹמְדִים בְּבֵית יְהוָה׃

Jeremiah 28:5 New American Standard Bible (© 1995)
Then the prophet Jeremiah spoke to the prophet Hananiah in the presence of the priests and in the presence of all the people who were standing in the house of the LORD,


歷 代 志 上 3:19 毗 大 雅 的 兒 子 是 所 羅 巴 伯 、 示 每 。 所 羅 巴 伯 的 兒 子 是 米 書 蘭 、 哈 拿 尼 雅 , 他 們 的 妹 子 名 叫 示 羅 密 。
耶 利 米 書 28:1 當 年 , 就 是 猶 大 王 西 底 家 登 基 第 四 年 五 月 , 基 遍 人 押 朔 的 兒 子 , 先 知 哈 拿 尼 雅 , 在 耶 和 華 的 殿 中 當 著 祭 司 和 眾 民 對 我 說 :