耶利米書 21:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「至於猶大王的家,你們當聽耶和華的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“至于犹大王的家,你们当听耶和华的话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你要對猶大王室說:『你們要聽耶和華的話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你要对犹大王室说:『你们要听耶和华的话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
至 於 猶 大 王 的 家 , 你 們 當 聽 耶 和 華 的 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
至 於 犹 大 王 的 家 , 你 们 当 听 耶 和 华 的 话 。

Jeremiah 21:11 King James Bible
And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;

Jeremiah 21:11 English Revised Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of the LORD:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米書 13:18
「你要對君王和太后說:『你們當自卑,坐在下邊,因你們的頭巾,就是你們的華冠,已經脫落了。』

耶利米書 17:20
對他們說:『你們這猶大君王和猶大眾人並耶路撒冷的一切居民,凡從這些門進入的,都當聽耶和華的話!

彌迦書 3:1
我說:雅各的首領,以色列家的官長啊,你們要聽!你們不當知道公平嗎?

鏈接 (Links)
耶利米書 21:11 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 21:11 多種語言 (Multilingual)Jeremías 21:11 西班牙人 (Spanish)Jérémie 21:11 法國人 (French)Jeremia 21:11 德語 (German)耶利米書 21:11 中國語文 (Chinese)Jeremiah 21:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
訓責王家
11「至於猶大王的家,你們當聽耶和華的話。 12大衛家啊,耶和華如此說:你們每早晨要施行公平,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,恐怕我的憤怒因你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 17:20
對他們說:『你們這猶大君王和猶大眾人並耶路撒冷的一切居民,凡從這些門進入的,都當聽耶和華的話!

耶利米書 21:12
大衛家啊,耶和華如此說:你們每早晨要施行公平,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,恐怕我的憤怒因你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅。

耶利米書 21:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)