以 賽 亞 書 37:28
<< 以 賽 亞 書 37:28 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 坐 下 , 你 出 去 , 你 進 來 , 你 向 我 發 烈 怒 , 我 都 知 道 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 坐 下 , 你 出 去 , 你 进 来 , 你 向 我 发 烈 怒 , 我 都 知 道 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你坐下,你出,你入,你向我發烈怒,我都知道。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你坐下,你出,你入,你向我发烈怒,我都知道。

ישעה 37:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשִׁבְתְּךָ וְצֵאתְךָ וּבֹואֲךָ יָדָעְתִּי וְאֵת הִתְרַגֶּזְךָ אֵלָי׃

Isaiah 37:28 New American Standard Bible (© 1995)
"But I know your sitting down And your going out and your coming in And your raging against Me.


撒 母 耳 記 上 29:6 亞 吉 叫 大 衛 來 , 對 他 說 : 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 , 你 是 正 直 人 。 你 隨 我 在 軍 中 出 入 , 我 看 你 甚 好 。 自 從 你 投 奔 我 到 如 今 , 我 未 曾 見 你 有 甚 麼 過 失 ; 只 是 眾 首 領 不 喜 悅 你 。
撒 母 耳 記 下 3:25 你 當 曉 得 , 尼 珥 的 兒 子 押 尼 珥 來 是 要 誆 哄 你 , 要 知 道 你 的 出 入 和 你 一 切 所 行 的 事 。
詩 篇 139:1 ( 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 耶 和 華 啊 , 你 已 經 鑒 察 我 , 認 識 我 。
耶 利 米 書 48:30 耶 和 華 說 : 我 知 道 他 的 忿 怒 是 虛 空 的 ; 他 誇 大 的 話 一 無 所 成 。