以賽亞書 3:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶路撒冷敗落,猶大傾倒,因為他們的舌頭和行為與耶和華反對,惹了他榮光的眼目。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶路撒冷败落,犹大倾倒,因为他们的舌头和行为与耶和华反对,惹了他荣光的眼目。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶路撒冷敗落,猶大傾倒,是因為他們的舌頭和行為都敵對耶和華,惹怒了他那充滿榮光的眼目。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶路撒冷败落,犹大倾倒,是因为他们的舌头和行为都敌对耶和华,惹怒了他那充满荣光的眼目。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 路 撒 冷 敗 落 , 猶 大 傾 倒 ; 因 為 他 們 的 舌 頭 和 行 為 與 耶 和 華 反 對 , 惹 了 他 榮 光 的 眼 目 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 路 撒 冷 败 落 , 犹 大 倾 倒 ; 因 为 他 们 的 舌 头 和 行 为 与 耶 和 华 反 对 , 惹 了 他 荣 光 的 眼 目 。

Isaiah 3:8 King James Bible
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

Isaiah 3:8 English Revised Version
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jerusalem

歷代志下 28:5-7,18
所以耶和華他的神將他交在亞蘭王手裡,亞蘭王打敗他,擄了他許多的民,帶到大馬士革去。神又將他交在以色列王手裡,以色列王向他大行殺戮。…

歷代志下 33:11
所以耶和華使亞述王的將帥來攻擊他們,用鐃鉤鉤住瑪拿西,用銅鏈鎖住他,帶到巴比倫去。

歷代志下 36:17-19
所以,耶和華使迦勒底人的王來攻擊他們,在他們聖殿裡用刀殺了他們的壯丁,不憐恤他們的少男處女、老人白叟,耶和華將他們都交在迦勒底王手裡。…

耶利米書 26:6,18
我就必使這殿如示羅,使這城為地上萬國所咒詛的。』」…

耶利米哀歌 5:16,17
冠冕從我們的頭上落下。我們犯罪了!我們有禍了!…

彌迦書 3:12
所以因你們的緣故,錫安必被耕種像一塊田,耶路撒冷必變為亂堆,這殿的山必像叢林的高處。

because

以賽亞書 5:18,19
禍哉,那些以虛假之細繩牽罪孽的人,他們又像以套繩拉罪惡,…

以賽亞書 57:4
你們向誰戲笑,向誰張口吐舌呢?你們豈不是悖逆的兒女,虛謊的種類呢?

詩篇 73:8,9
他們譏笑人,憑惡意說欺壓人的話,他們說話自高。…

以西結書 8:12
他對我說:「人子啊,以色列家的長老暗中在各人畫像屋裡所行的,你看見了嗎?他們常說:『耶和華看不見我們,耶和華已經離棄這地。』」

以西結書 9:9
他對我說:「以色列家和猶大家的罪孽極其重大,遍地有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說:『耶和華已經離棄這地,他看不見我們。』

何西阿書 7:16
他們歸向,卻不歸向至上者,他們如同翻背的弓。他們的首領必因舌頭的狂傲倒在刀下,這在埃及地必做人的譏笑。

瑪拉基書 3:13-15
耶和華說:「你們用話頂撞我,你們還說:『我們用什麼話頂撞了你呢?』…

馬太福音 12:36,37
我又告訴你們,凡人所說的閒話,當審判的日子必要句句供出來。…

猶大書 1:15
要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人所妄行一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人所說頂撞他的剛愎話。」

to provoke

以賽亞書 65:3-5
這百姓時常當面惹我發怒,在園中獻祭,在壇上燒香;…

歷代志下 33:6,7
並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣,…

以西結書 8:4-6,17,18
誰知,在那裡有以色列神的榮耀,形狀與我在平原所見的一樣。…

哈巴谷書 1:13
你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡。行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢?

哥林多前書 10:22
我們可惹主的憤恨嗎?我們比他還有能力嗎?

鏈接 (Links)
以賽亞書 3:8 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 3:8 多種語言 (Multilingual)Isaías 3:8 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 3:8 法國人 (French)Jesaja 3:8 德語 (German)以賽亞書 3:8 中國語文 (Chinese)Isaiah 3:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華將除眾民所賴者
7那時,他必揚聲說:『我不做醫治你們的人,因我家中沒有糧食,也沒有衣服,你們不可立我做百姓的官長。』」 8耶路撒冷敗落,猶大傾倒,因為他們的舌頭和行為與耶和華反對,惹了他榮光的眼目。 9他們的面色證明自己的不正,他們述說自己的罪惡,並不隱瞞,好像所多瑪一樣。他們有禍了!因為作惡自害。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 73:9
他們的口褻瀆上天,他們的舌毀謗全地。

以賽亞書 1:7
你們的地土已經荒涼,你們的城邑被火焚毀,你們的田地在你們眼前為外邦人所侵吞,既被外邦人傾覆,就成為荒涼。

以賽亞書 6:11
我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:「直到城邑荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其荒涼。

以賽亞書 9:17
所以主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦,因為各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。

以賽亞書 49:19
至於你荒廢淒涼之處,並你被毀壞之地,現今眾民居住必顯為太窄,吞滅你的必離你遙遠。

以賽亞書 59:3
因你們的手被血沾染,你們的指頭被罪孽沾汙,你們的嘴唇說謊言,你們的舌頭出惡語。

以賽亞書 65:3
這百姓時常當面惹我發怒,在園中獻祭,在壇上燒香;

耶利米書 4:13
看哪!仇敵必如雲上來,他的戰車如旋風,他的馬匹比鷹更快。我們有禍了!我們敗落了!

耶利米書 44:3
這是因居民所行的惡,去燒香侍奉別神,就是他們和你們並你們列祖所不認識的神,惹我發怒。

耶利米哀歌 1:9
她的汙穢是在衣襟上,她不思想自己的結局,所以非常地敗落,無人安慰她。她說:「耶和華啊,求你看我的苦難!因為仇敵誇大。」

彌迦書 6:12
城裡的富戶滿行強暴,其中的居民也說謊言,口中的舌頭是詭詐的。

以賽亞書 3:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)