以 賽 亞 書 27:2
<< 以 賽 亞 書 27:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 那 日 , 有 出 酒 的 葡 萄 園 , 你 們 要 指 這 園 唱 歌 說 :

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 那 日 , 有 出 酒 的 葡 萄 园 , 你 们 要 指 这 园 唱 歌 说 :

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
到那日,有個出酒的葡萄園,你們必指著這園歌唱說:

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
到那日,有个出酒的葡萄园,你们必指着这园歌唱说:

ישעה 27:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּיֹּום הַהוּא כֶּרֶם חֶמֶד עַנּוּ־לָהּ׃

Isaiah 27:2 New American Standard Bible (© 1995)
In that day, "A vineyard of wine, sing of it!


詩 篇 80:8 你 從 埃 及 挪 出 一 棵 葡 萄 樹 , 趕 出 外 邦 人 , 把 這 樹 栽 上 。
以 賽 亞 書 5:7 萬 軍 之 耶 和 華 的 葡 萄 園 就 是 以 色 列 家 ; 他 所 喜 愛 的 樹 就 是 猶 大 人 。 他 指 望 的 是 公 平 , 誰 知 倒 有 暴 虐 ( 或 譯 : 倒 流 人 血 ) ; 指 望 的 是 公 義 , 誰 知 倒 有 冤 聲 。
耶 利 米 書 2:21 然 而 , 我 栽 你 是 上 等 的 葡 萄 樹 , 全 然 是 真 種 子 ; 你 怎 麼 向 我 變 為 外 邦 葡 萄 樹 的 壞 枝 子 呢 ?