以賽亞書 21:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
論阿拉伯的默示。底但結伴的客旅啊,你們必在阿拉伯的樹林中住宿。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
论阿拉伯的默示。底但结伴的客旅啊,你们必在阿拉伯的树林中住宿。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
關於阿拉伯的默示:底但的商隊啊!你們必在阿拉伯的森林中住宿。

圣经新译本 (CNV Simplified)
关於阿拉伯的默示:底但的商队啊!你们必在阿拉伯的森林中住宿。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
論 亞 拉 伯 的 默 示 : 底 但 結 伴 的 客 旅 啊 , 你 們 必 在 亞 拉 伯 的 樹 林 中 住 宿 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
论 亚 拉 伯 的 默 示 : 底 但 结 伴 的 客 旅 啊 , 你 们 必 在 亚 拉 伯 的 树 林 中 住 宿 。

Isaiah 21:13 King James Bible
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.

Isaiah 21:13 English Revised Version
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanites.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Arabia

列王紀上 10:15
另外還有商人和雜族的諸王與國中的省長所進的金子。

耶利米書 25:23,24
底但,提瑪,布斯和一切剃周圍頭髮的,…

耶利米書 49:28-33
論巴比倫王尼布甲尼撒所攻打的基達和夏瑣的諸國。耶和華如此說:「迦勒底人哪,起來上基達去,毀滅東方人!…

加拉太書 4:25
這夏甲二字是指著阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。

o ye

以賽亞書 13:20
其內必永無人煙,世世代代無人居住。阿拉伯人也不在那裡支搭帳篷,牧羊的人也不使羊群臥在那裡。

創世記 25:3
約珊生了示巴和底但,底但的子孫是亞書利族、利都是族和利烏米族。

歷代志上 1:9,32
古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。…

以西結書 27:15,20,21
底但人與你交易,許多海島做你的碼頭,他們拿象牙、烏木與你兌換。…

鏈接 (Links)
以賽亞書 21:13 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 21:13 多種語言 (Multilingual)Isaías 21:13 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 21:13 法國人 (French)Jesaja 21:13 德語 (German)以賽亞書 21:13 中國語文 (Chinese)Isaiah 21:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論阿拉伯之預言
13論阿拉伯的默示。底但結伴的客旅啊,你們必在阿拉伯的樹林中住宿。 14提瑪地的居民拿水來送給口渴的,拿餅來迎接逃避的。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 10:7
古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。

以賽亞書 21:12
守望的說:「早晨將到,黑夜也來。你們若要問,就可以問,可以回頭再來。」

耶利米書 25:23
底但,提瑪,布斯和一切剃周圍頭髮的,

耶利米書 25:24
阿拉伯的諸王,住曠野雜族人民的諸王,

耶利米書 49:8
底但的居民哪,要轉身逃跑,住在深密處!因為我向以掃追討的時候,必使災殃臨到他。

耶利米書 49:28
論巴比倫王尼布甲尼撒所攻打的基達和夏瑣的諸國。耶和華如此說:「迦勒底人哪,起來上基達去,毀滅東方人!

以西結書 27:15
底但人與你交易,許多海島做你的碼頭,他們拿象牙、烏木與你兌換。

以西結書 27:21
阿拉伯人和基達的一切首領都做你的客商,用羊羔、公綿羊、公山羊與你交易。

以賽亞書 21:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)