以賽亞書 14:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這是向全地所定的旨意,這是向萬國所伸出的手。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这是向全地所定的旨意,这是向万国所伸出的手。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這就是對全地所定的旨意,就是向列國伸出的手。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这就是对全地所定的旨意,就是向列国伸出的手。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 是 向 全 地 所 定 的 旨 意 ; 這 是 向 萬 國 所 伸 出 的 手 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 是 向 全 地 所 定 的 旨 意 ; 这 是 向 万 国 所 伸 出 的 手 。

Isaiah 14:26 King James Bible
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

Isaiah 14:26 English Revised Version
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以賽亞書 5:25
所以耶和華的怒氣向他的百姓發作,他的手伸出攻擊他們,山嶺就震動,他們的屍首在街市上好像糞土。雖然如此,他的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。

西番雅書 3:6-8
「我耶和華已經除滅列國的民,他們的城樓毀壞。我使他們的街道荒涼,以致無人經過。他們的城邑毀滅,以致無人,也無居民。…

鏈接 (Links)
以賽亞書 14:26 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 14:26 多種語言 (Multilingual)Isaías 14:26 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 14:26 法國人 (French)Jesaja 14:26 德語 (German)以賽亞書 14:26 中國語文 (Chinese)Isaiah 14:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命作歌以刺巴比倫王
25就是在我地上打折亞述人,在我山上將他踐踏。他加的軛必離開以色列人,他加的重擔必離開他們的肩頭。」 26這是向全地所定的旨意,這是向萬國所伸出的手。 27萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢?他的手已經伸出,誰能轉回呢?
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 15:12
你伸出右手,地便吞滅他們。

箴言 19:21
人心多有計謀,唯有耶和華的籌算才能立定。

以賽亞書 23:9
是萬軍之耶和華所定的,為要汙辱一切高傲的榮耀,使地上一切的尊貴人被藐視。

以賽亞書 23:11
耶和華已經向海伸手,震動列國;至於迦南,他已經吩咐拆毀其中的保障。

以賽亞書 25:11
她必在其中伸開手,好像洑水的伸開手洑水一樣,但耶和華必使她的驕傲和她手所行的詭計一併敗落。

西番雅書 2:13
耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述,使尼尼微荒涼,又乾旱如曠野。

西番雅書 3:6
「我耶和華已經除滅列國的民,他們的城樓毀壞。我使他們的街道荒涼,以致無人經過。他們的城邑毀滅,以致無人,也無居民。

西番雅書 3:8
耶和華說:「你們要等候我,直到我興起擄掠的日子。因為我已定意招聚列國,聚集列邦,將我的惱怒,就是我的烈怒,都傾在他們身上。我的憤怒如火,必燒滅全地。

以賽亞書 14:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)