希 伯 來 書 11:39
<< 希 伯 來 書 11:39 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 人 都 是 因 信 得 了 美 好 的 證 據 , 卻 仍 未 得 著 所 應 許 的 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 人 都 是 因 信 得 了 美 好 的 证 据 , 却 仍 未 得 着 所 应 许 的 ;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Καὶ οὗτοι πάντες μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν,

Hebrews 11:39 New American Standard Bible (© 1995)
And all these, having gained approval through their faith, did not receive what was promised,


希 伯 來 書 9:15 為 此 , 他 作 了 新 約 的 中 保 , 既 然 受 死 贖 了 人 在 前 約 之 時 所 犯 的 罪 過 , 便 叫 蒙 召 之 人 得 著 所 應 許 永 遠 的 產 業 。
希 伯 來 書 10:36 你 們 必 須 忍 耐 , 使 你 們 行 完 了 神 的 旨 意 , 就 可 以 得 著 所 應 許 的 。
希 伯 來 書 11:2 古 人 在 這 信 上 得 了 美 好 的 證 據 。
希 伯 來 書 11:13 這 些 人 都 是 存 著 信 心 死 的 , 並 沒 有 得 著 所 應 許 的 ; 卻 從 遠 處 望 見 , 且 歡 喜 迎 接 , 又 承 認 自 己 在 世 上 是 客 旅 , 是 寄 居 的 。