創 世 記 44:27
<< 創 世 記 44:27 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 僕 人 ─ 我 父 親 對 我 們 說 : 你 們 知 道 我 的 妻 子 給 我 生 了 兩 個 兒 子 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 仆 人 ─ 我 父 亲 对 我 们 说 : 你 们 知 道 我 的 妻 子 给 我 生 了 两 个 儿 子 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你僕人我的父親對我們說:‘你們知道我的妻子只給我生了兩個兒子。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你仆人我的父亲对我们说:‘你们知道我的妻子只给我生了两个儿子。

בראשית 44:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר עַבְדְּךָ אָבִי אֵלֵינוּ אַתֶּם יְדַעְתֶּם כִּי שְׁנַיִם יָלְדָה־לִּי אִשְׁתִּי׃

Genesis 44:27 New American Standard Bible (© 1995)
"Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons;


創 世 記 42:38 雅 各 說 : 我 的 兒 子 不 可 與 你 們 一 同 下 去 ; 他 哥 哥 死 了 , 只 剩 下 他 , 他 若 在 你 們 所 行 的 路 上 遭 害 , 那 便 是 你 們 使 我 白 髮 蒼 蒼 、 悲 悲 慘 慘 的 下 陰 間 去 了 。
創 世 記 44:26 我 們 就 說 : 我 們 不 能 下 去 。 我 們 的 小 兄 弟 若 和 我 們 同 往 , 我 們 就 可 以 下 去 。 因 為 , 小 兄 弟 若 不 與 我 們 同 往 , 我 們 必 不 得 見 那 人 的 面 。
創 世 記 46:19 雅 各 之 妻 拉 結 的 兒 子 是 約 瑟 和 便 雅 憫 。