創世記 44:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
家宰就搜查,從年長的起,到年幼的為止,那杯竟在便雅憫的口袋裡搜出來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
家宰就搜查,从年长的起,到年幼的为止,那杯竟在便雅悯的口袋里搜出来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
管家就搜查,從最大的開始,查到最小的。那杯竟在便雅憫的布袋裡搜出來了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
管家就搜查,从最大的开始,查到最小的。那杯竟在便雅悯的布袋里搜出来了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
家 宰 就 搜 查 , 從 年 長 的 起 到 年 幼 的 為 止 , 那 杯 竟 在 便 雅 憫 的 口 袋 裡 搜 出 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
家 宰 就 搜 查 , 从 年 长 的 起 到 年 幼 的 为 止 , 那 杯 竟 在 便 雅 悯 的 口 袋 里 搜 出 来 。

Genesis 44:12 King James Bible
And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.

Genesis 44:12 English Revised Version
And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

began.

創世記 43:33
約瑟使眾弟兄在他面前排列坐席,都按著長幼的次序,眾弟兄就彼此詫異。

and the cup.

創世記 44:26-32
我們就說:『我們不能下去。我們的小兄弟若和我們同往,我們就可以下去,因為小兄弟若不與我們同往,我們必不得見那人的面。』…

創世記 42:36-38
他們的父親雅各對他們說:「你們使我喪失我的兒子,約瑟沒有了,西緬也沒有了,你們又要將便雅憫帶去,這些事都歸到我身上了!」…

創世記 43:14
但願全能的神使你們在那人面前蒙憐憫,釋放你們的那弟兄和便雅憫回來。我若喪了兒子,就喪了吧!」

鏈接 (Links)
創世記 44:12 雙語聖經 (Interlinear)創世記 44:12 多種語言 (Multilingual)Génesis 44:12 西班牙人 (Spanish)Genèse 44:12 法國人 (French)1 Mose 44:12 德語 (German)創世記 44:12 中國語文 (Chinese)Genesis 44:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約瑟用策留弟以試諸兄
11於是他們各人急忙把口袋卸在地下,各人打開口袋。 12家宰就搜查,從年長的起,到年幼的為止,那杯竟在便雅憫的口袋裡搜出來。 13他們就撕裂衣服,各人把馱子抬在驢上,回城去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 44:2
並將我的銀杯和那少年人糴糧的銀子一同裝在他的口袋裡。」家宰就照約瑟所說的話行了。

創世記 44:11
於是他們各人急忙把口袋卸在地下,各人打開口袋。

創世記 44:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)