創世記 41:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到了早晨,法老心裡不安,就差人召了埃及所有的術士和博士來。法老就把所做的夢告訴他們,卻沒有人能給法老圓解。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到了早晨,法老心里不安,就差人召了埃及所有的术士和博士来。法老就把所做的梦告诉他们,却没有人能给法老圆解。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到了早晨,法老心裡煩亂,就派人去把埃及所有的術士和智慧人都召了來;法老把自己的夢告訴他們,但是沒有人能替法老解夢。

圣经新译本 (CNV Simplified)
到了早晨,法老心里烦乱,就派人去把埃及所有的术士和智慧人都召了来;法老把自己的梦告诉他们,但是没有人能替法老解梦。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 了 早 晨 , 法 老 心 裡 不 安 , 就 差 人 召 了 埃 及 所 有 的 術 士 和 博 士 來 ; 法 老 就 把 所 做 的 夢 告 訴 他 們 , 卻 沒 有 人 能 給 法 老 圓 解 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 了 早 晨 , 法 老 心 里 不 安 , 就 差 人 召 了 埃 及 所 有 的 术 士 和 博 士 来 ; 法 老 就 把 所 做 的 梦 告 诉 他 们 , 却 没 有 人 能 给 法 老 圆 解 。

Genesis 41:8 King James Bible
And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.

Genesis 41:8 English Revised Version
And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

his spirit.

創世記 40:6
到了早晨,約瑟進到他們那裡,見他們有愁悶的樣子。

但以理書 2:1-3
尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裡煩亂,不能睡覺。…

但以理書 4:5,19
我做了一夢,使我懼怕,我在床上的思念並腦中的異象使我驚惶。…

但以理書 5:6
就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此相碰,

但以理書 7:28
那事至此完畢。至於我但以理,心中甚是驚惶,臉色也改變了,卻將那事存記在心。

但以理書 8:27
於是我但以理昏迷不醒,病了數日,然後起來辦理王的事務。我因這異象驚奇,卻無人能明白其中的意思。

哈巴谷書 3:16
我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛,我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上來。

the magicians of Egypt.

出埃及記 7:11,22
於是法老召了博士和術士來,他們是埃及行法術的,也用邪術照樣而行。…

出埃及記 8:7,18,19
行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫青蛙上了埃及地。…

出埃及記 9:11
行法術的在摩西面前站立不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡。

利未記 19:31
「不可偏向那些交鬼的和行巫術的,不可求問他們,以致被他們玷汙了。我是耶和華你們的神。

利未記 20:6
「人偏向交鬼的和行巫術的,隨他們行邪淫,我要向那人變臉,把他從民中剪除。

申命記 18:9-14
「你到了耶和華你神所賜之地,那些國民所行可憎惡的事,你不可學著行。…

以賽亞書 8:19
有人對你們說:「當求問那些交鬼的和行巫術的,就是聲音綿蠻、言語微細的。」你們便回答說:「百姓不當求問自己的神嗎?豈可為活人求問死人呢?

以賽亞書 19:3
埃及人的心神必在裡面耗盡,我必敗壞他們的謀略,他們必求問偶像和念咒的、交鬼的、行巫術的。

以賽亞書 29:14
所以,我在這百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏。」

以賽亞書 47:12,13
「站起來吧!用你從幼年勞神施行的符咒和你許多的邪術,或者可得益處,或者可得強盛。…

但以理書 1:20
王考問他們一切事,就見他們的智慧、聰明比通國的術士和用法術的勝過十倍。

但以理書 2:2
王吩咐人將術士、用法術的、行邪術的和迦勒底人召來,要他們將王的夢告訴王,他們就來站在王前。

但以理書 4:7
於是那些術士、用法術的、迦勒底人、觀兆的都進來,我將那夢告訴了他們,他們卻不能把夢的講解告訴我。

但以理書 5:7,11
大聲吩咐將用法術的和迦勒底人並觀兆的領進來,對巴比倫的哲士說:「誰能讀這文字,把講解告訴我,他必身穿紫袍,項戴金鏈,在我國中位列第三。」…

使徒行傳 17:18
還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說什麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。

the wise men.

馬太福音 2:1
當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:

使徒行傳 7:22
摩西學了埃及人一切的學問,說話行事都有才能。

but there.

創世記 40:8
他們對他說:「我們各人做了一夢,沒有人能解。」約瑟說:「解夢不是出於神嗎?請你們將夢告訴我。」

約伯記 5:12,13
破壞狡猾人的計謀,使他們所謀的不得成就。…

詩篇 25:14
耶和華與敬畏他的人親密,他必將自己的約指示他們。

以賽亞書 19:11-13
瑣安的首領極其愚昧,法老大有智慧的謀士所籌劃的成為愚謀。你們怎敢對法老說「我是智慧人的子孫,我是古王的後裔」?…

以賽亞書 29:14
所以,我在這百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏。」

但以理書 2:4-11,27,28
迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」…

但以理書 5:8
於是王的一切哲士都進來,卻不能讀那文字,也不能把講解告訴王。

哥林多前書 1:19
就如經上所記:「我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人的聰明。」

哥林多前書 3:18-20
人不可自欺。你們中間若有人在這世界自以為有智慧,倒不如變做愚拙,好成為有智慧的。…

鏈接 (Links)
創世記 41:8 雙語聖經 (Interlinear)創世記 41:8 多種語言 (Multilingual)Génesis 41:8 西班牙人 (Spanish)Genèse 41:8 法國人 (French)1 Mose 41:8 德語 (German)創世記 41:8 中國語文 (Chinese)Genesis 41:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
法老連得二夢
7這細弱的穗子吞了那七個又肥大又飽滿的穗子。法老醒了,不料是個夢。 8到了早晨,法老心裡不安,就差人召了埃及所有的術士和博士來。法老就把所做的夢告訴他們,卻沒有人能給法老圓解。 9那時酒政對法老說:「我今日想起我的罪來。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 2:1
當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:

創世記 41:7
這細弱的穗子吞了那七個又肥大又飽滿的穗子。法老醒了,不料是個夢。

創世記 41:15
法老對約瑟說:「我做了一夢,沒有人能解。我聽見人說,你聽了夢就能解。」

出埃及記 7:11
於是法老召了博士和術士來,他們是埃及行法術的,也用邪術照樣而行。

出埃及記 7:22
埃及行法術的,也用邪術照樣而行。法老心裡剛硬,不肯聽摩西、亞倫,正如耶和華所說的。

撒母耳記上 6:2
非利士人將祭司和占卜的聚了來,問他們說:「我們向耶和華的約櫃應當怎樣行?請指示我們用何法將約櫃送回原處。」

但以理書 1:20
王考問他們一切事,就見他們的智慧、聰明比通國的術士和用法術的勝過十倍。

但以理書 2:1
尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裡煩亂,不能睡覺。

但以理書 2:2
王吩咐人將術士、用法術的、行邪術的和迦勒底人召來,要他們將王的夢告訴王,他們就來站在王前。

但以理書 2:3
王對他們說:「我做了一夢,心裡煩亂,要知道這是什麼夢。」

但以理書 2:27
但以理在王面前回答說:「王所問的那奧祕事,哲士、用法術的、術士、觀兆的都不能告訴王。

但以理書 4:6
所以我降旨召巴比倫的一切哲士到我面前,叫他們把夢的講解告訴我。

但以理書 4:7
於是那些術士、用法術的、迦勒底人、觀兆的都進來,我將那夢告訴了他們,他們卻不能把夢的講解告訴我。

但以理書 4:18
這是我尼布甲尼撒王所做的夢。伯提沙撒啊,你要說明這夢的講解,因為我國中的一切哲士都不能將夢的講解告訴我,唯獨你能,因你裡頭有聖神的靈。」

但以理書 5:8
於是王的一切哲士都進來,卻不能讀那文字,也不能把講解告訴王。

創世記 41:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)