創 世 記 39:10
<< 創 世 記 39:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
後 來 他 天 天 和 約 瑟 說 , 約 瑟 卻 不 聽 從 他 , 不 與 他 同 寢 , 也 不 和 他 在 一 處 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
後 来 他 天 天 和 约 瑟 说 , 约 瑟 却 不 听 从 他 , 不 与 他 同 寝 , 也 不 和 他 在 一 处 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
她雖然天天對約瑟這樣說,約瑟卻不聽從她,不肯與她同睡,也不與她在一起。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
她虽然天天对约瑟这样说,约瑟却不听从她,不肯与她同睡,也不与她在一起。

בראשית 39:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי כְּדַבְּרָהּ אֶל־יֹוסֵף יֹום ׀ יֹום וְלֹא־שָׁמַע אֵלֶיהָ לִשְׁכַּב אֶצְלָהּ לִהְיֹות עִמָּהּ׃

Genesis 39:10 New American Standard Bible (© 1995)
As she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her to lie beside her or be with her.


創 世 記 39:9 在 這 家 裡 沒 有 比 我 大 的 ; 並 且 他 沒 有 留 下 一 樣 不 交 給 我 , 只 留 下 了 你 , 因 為 你 是 他 的 妻 子 。 我 怎 能 作 這 大 惡 , 得 罪   神 呢 ?
創 世 記 39:11 有 一 天 , 約 瑟 進 屋 裡 去 辦 事 , 家 中 人 沒 有 一 個 在 那 屋 裡 ,