圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)後 来 他 天 天 和 约 瑟 说 , 约 瑟 却 不 听 从 他 , 不 与 他 同 寝 , 也 不 和 他 在 一 处 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)她雖然天天對約瑟這樣說,約瑟卻不聽從她,不肯與她同睡,也不與她在一起。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)她虽然天天对约瑟这样说,约瑟却不听从她,不肯与她同睡,也不与她在一起。
בראשית 39:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיְהִי כְּדַבְּרָהּ אֶל־יֹוסֵף יֹום ׀ יֹום וְלֹא־שָׁמַע אֵלֶיהָ לִשְׁכַּב אֶצְלָהּ לִהְיֹות עִמָּהּ׃