創世記 36:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以掃是西珥山裡以東人的始祖,他的後代記在下面。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以扫是西珥山里以东人的始祖,他的后代记在下面。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以下是西珥山以東人的始祖以掃的後代:

圣经新译本 (CNV Simplified)
以下是西珥山以东人的始祖以扫的後代:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 掃 是 西 珥 山 裡 以 東 人 的 始 祖 , 他 的 後 代 記 在 下 面 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 扫 是 西 珥 山 里 以 东 人 的 始 祖 , 他 的 後 代 记 在 下 面 。

Genesis 36:9 King James Bible
And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:

Genesis 36:9 English Revised Version
And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Edomites.

創世記 19:37
大女兒生了兒子,給他起名叫摩押,就是現今摩押人的始祖。

鏈接 (Links)
創世記 36:9 雙語聖經 (Interlinear)創世記 36:9 多種語言 (Multilingual)Génesis 36:9 西班牙人 (Spanish)Genèse 36:9 法國人 (French)1 Mose 36:9 德語 (German)創世記 36:9 中國語文 (Chinese)Genesis 36:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以掃之後裔
8於是,以掃住在西珥山裡,以掃就是以東。 9以掃是西珥山裡以東人的始祖,他的後代記在下面。 10以掃眾子的名字如下:以掃的妻子亞大生以利法,以掃的妻子巴實抹生流珥。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 32:3
雅各打發人先往西珥地去,就是以東地,見他哥哥以掃,

創世記 36:8
於是,以掃住在西珥山裡,以掃就是以東。

創世記 36:10
以掃眾子的名字如下:以掃的妻子亞大生以利法,以掃的妻子巴實抹生流珥。

歷代志上 4:42
這西緬人中有五百人上西珥山(率領他們的是以示的兒子毗拉提、尼利雅、利法雅和烏薛),

創世記 36:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)