創 世 記 34:1
<< 創 世 記 34:1 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 亞 給 雅 各 所 生 的 女 兒 底 拿 出 去 , 要 見 那 地 的 女 子 們 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 亚 给 雅 各 所 生 的 女 儿 底 拿 出 去 , 要 见 那 地 的 女 子 们 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
示劍污辱底拿利亞給雅各所生的女兒底拿,出去要看看當地的女子。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
示剑污辱底拿

בראשית 34:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֵּצֵא דִינָה בַּת־לֵאָה אֲשֶׁר יָלְדָה לְיַעֲקֹב לִרְאֹות בִּבְנֹות הָאָרֶץ׃

Genesis 34:1 New American Standard Bible (© 1995)
Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to visit the daughters of the land.


創 世 記 30:21 後 來 又 生 了 一 個 女 兒 , 給 他 起 名 叫 底 拿 。
創 世 記 33:20 在 那 裡 築 了 一 座 壇 , 起 名 叫 伊 利 伊 羅 伊 以 色 列 ( 就 是 神 、 以 色 列 神 的 意 思 ) 。