圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)你 就 说 : 是 你 仆 人 雅 各 的 , 是 送 给 我 主 以 扫 的 礼 物 ; 他 自 己 也 在 我 们 後 边 ? 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)你就要回答:‘是你僕人雅各的,是送給我主以掃的禮物,他自己也在我們後面。’”
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)你就要回答:‘是你仆人雅各的,是送给我主以扫的礼物,他自己也在我们后面。’”
בראשית 32:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וְאָמַרְתָּ לְעַבְדְּךָ לְיַעֲקֹב מִנְחָה הִוא שְׁלוּחָה לַאדֹנִי לְעֵשָׂו וְהִנֵּה גַם־הוּא אַחֲרֵינוּ׃