創世記 25:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达、亚德别、米比衫、

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以實瑪利的眾子,按著他們的家譜,名字如下:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、押德別、米比衫、

圣经新译本 (CNV Simplified)
以实玛利的众子,按着他们的家谱,名字如下:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 實 瑪 利 兒 子 們 的 名 字 , 按 著 他 們 的 家 譜 記 在 下 面 。 以 實 瑪 利 的 長 子 是 尼 拜 約 , 又 有 基 達 、 亞 德 別 、 米 比 衫 、

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 实 玛 利 儿 子 们 的 名 字 , 按 着 他 们 的 家 谱 记 在 下 面 。 以 实 玛 利 的 长 子 是 尼 拜 约 , 又 有 基 达 、 亚 德 别 、 米 比 衫 、

Genesis 25:13 King James Bible
And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

Genesis 25:13 English Revised Version
and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the names.

歷代志上 1:29-31
以實瑪利的兒子記在下面:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、亞德別、米比衫、…

Nebajoth.

創世記 36:3
又娶了以實瑪利的女兒、尼拜約的妹子巴實抹。

以賽亞書 60:7
基達的羊群都必聚集到你這裡,尼拜約的公羊要供你使用,在我壇上必蒙悅納,我必榮耀我榮耀的殿。

Kedar.

詩篇 120:5
我寄居在米設,住在基達帳篷之中有禍了!

雅歌 1:5
耶路撒冷的眾女子啊,我雖然黑,卻是秀美,如同基達的帳篷,好像所羅門的幔子。

以賽亞書 21:16,17
主對我這樣說:「一年之內,照雇工的年數,基達的一切榮耀必歸於無有,…

以賽亞書 42:11
曠野和其中的城邑,並基達人居住的村莊,都當揚聲!西拉的居民當歡呼,在山頂上呐喊!

鏈接 (Links)
創世記 25:13 雙語聖經 (Interlinear)創世記 25:13 多種語言 (Multilingual)Génesis 25:13 西班牙人 (Spanish)Genèse 25:13 法國人 (French)1 Mose 25:13 德語 (German)創世記 25:13 中國語文 (Chinese)Genesis 25:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以實瑪利之後裔
12撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子是以實瑪利。 13以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、 14米施瑪、度瑪、瑪撒、…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 25:14
米施瑪、度瑪、瑪撒、

士師記 8:24
基甸又對他們說:「我有一件事求你們,請你們各人將所奪的耳環給我。」原來仇敵是以實瑪利人,都是戴金耳環的。

歷代志上 1:29
以實瑪利的兒子記在下面:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、亞德別、米比衫、

詩篇 120:5
我寄居在米設,住在基達帳篷之中有禍了!

以賽亞書 60:7
基達的羊群都必聚集到你這裡,尼拜約的公羊要供你使用,在我壇上必蒙悅納,我必榮耀我榮耀的殿。

耶利米書 49:28
論巴比倫王尼布甲尼撒所攻打的基達和夏瑣的諸國。耶和華如此說:「迦勒底人哪,起來上基達去,毀滅東方人!

創世記 25:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)