創 世 記 21:30
<< 創 世 記 21:30 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 說 : 你 要 從 我 手 裡 受 這 七 隻 母 羊 羔 , 作 我 挖 這 口 井 的 證 據 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 说 : 你 要 从 我 手 里 受 这 七 只 母 羊 羔 , 作 我 挖 这 口 井 的 证 据 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞伯拉罕回答:“意思就是:你從我手裡接受這七隻母羊羔,好作我挖了這口井的證據。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚伯拉罕回答:“意思就是:你从我手里接受这七只母羊羔,好作我挖了这口井的证据。”

בראשית 21:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר כִּי אֶת־שֶׁבַע כְּבָשֹׂת תִּקַּח מִיָּדִי בַּעֲבוּר תִּהְיֶה־לִּי לְעֵדָה כִּי חָפַרְתִּי אֶת־הַבְּאֵר הַזֹּאת׃

Genesis 21:30 New American Standard Bible (© 1995)
He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a witness to me, that I dug this well."


創 世 記 21:28 亞 伯 拉 罕 把 七 隻 母 羊 羔 另 放 在 一 處 。
創 世 記 21:29 亞 比 米 勒 問 亞 伯 拉 罕 說 : 你 把 這 七 隻 母 羊 羔 另 放 在 一 處 , 是 甚 麼 意 思 呢 ?
創 世 記 26:15 當 他 父 親 亞 伯 拉 罕 在 世 的 日 子 , 他 父 親 的 僕 人 所 挖 的 井 , 非 利 士 人 全 都 塞 住 , 填 滿 了 土 。
創 世 記 31:48 拉 班 說 : 今 日 這 石 堆 作 你 我 中 間 的 證 據 。 因 此 這 地 方 名 叫 迦 累 得 ,