創 世 記 11:8
<< 創 世 記 11:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 耶 和 華 使 他 們 從 那 裡 分 散 在 全 地 上 ; 他 們 就 停 工 , 不 造 那 城 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 耶 和 华 使 他 们 从 那 里 分 散 在 全 地 上 ; 他 们 就 停 工 , 不 造 那 城 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是,耶和華把他們從那裡分散到全地上,他們就停止建造那城。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是,耶和华把他们从那里分散到全地上,他们就停止建造那城。

בראשית 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּפֶץ יְהוָה אֹתָם מִשָּׁם עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ וַיַּחְדְּלוּ לִבְנֹת הָעִיר׃

Genesis 11:8 New American Standard Bible (© 1995)
So the LORD scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.


路 加 福 音 1:51 他 用 膀 臂 施 展 大 能 ; 那 狂 傲 的 人 正 心 裡 妄 想 就 被 他 趕 散 了 。
創 世 記 11:4 他 們 說 : 來 罷 ! 我 們 要 建 造 一 座 城 和 一 座 塔 , 塔 頂 通 天 , 為 要 傳 揚 我 們 的 名 , 免 得 我 們 分 散 在 全 地 上 。
詩 篇 92:9 耶 和 華 啊 , 你 的 仇 敵 都 要 滅 亡 ; 一 切 作 孽 的 也 要 離 散 。