以斯拉記 8:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
屬比革瓦伊的子孫有烏太和撒布,同著他們有男丁七十。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
属比革瓦伊的子孙有乌太和撒布,同着他们有男丁七十。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
屬比革瓦伊的子孫有烏太和撒布,與他們在一起的男丁有七十人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
属比革瓦伊的子孙有乌太和撒布,与他们在一起的男丁有七十人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
屬 比 革 瓦 伊 的 子 孫 有 烏 太 和 撒 布 , 同 著 他 們 有 男 丁 七 十 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
属 比 革 瓦 伊 的 子 孙 有 乌 太 和 撒 布 , 同 着 他 们 有 男 丁 七 十 。

Ezra 8:14 King James Bible
Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.

Ezra 8:14 English Revised Version
And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Bigvai

以斯拉記 2:14
比革瓦伊的子孫二千零五十六名,

尼希米記 7:19
比革瓦伊的子孫二千零六十七名,

Zabbud.

尼希米記 10:12
撒刻、示利比、示巴尼、

鏈接 (Links)
以斯拉記 8:14 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 8:14 多種語言 (Multilingual)Esdras 8:14 西班牙人 (Spanish)Esdras 8:14 法國人 (French)Esra 8:14 德語 (German)以斯拉記 8:14 中國語文 (Chinese)Ezra 8:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記偕以斯拉返自巴比倫之人
13屬亞多尼干的子孫,就是末尾的,他們的名字是以利法列、耶利、示瑪雅,同著他們有男丁六十; 14屬比革瓦伊的子孫有烏太和撒布,同著他們有男丁七十。
交叉引用 (Cross Ref)
以斯拉記 8:13
屬亞多尼干的子孫,就是末尾的,他們的名字是以利法列、耶利、示瑪雅,同著他們有男丁六十;

以斯拉記 8:15
我招聚這些人在流入亞哈瓦的河邊,我們在那裡住了三日。我查看百姓和祭司,見沒有利未人在那裡,

以斯拉記 8:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)