以西結書 48:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「聖供地連歸城之地,兩邊的餘地要歸於王。供地東邊南北二萬五千肘,東至東界,西邊南北二萬五千肘,西至西界,與各份之地相同,都要歸王。聖供地和殿的聖地要在其中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“圣供地连归城之地,两边的余地要归于王。供地东边南北二万五千肘,东至东界,西边南北二万五千肘,西至西界,与各份之地相同,都要归王。圣供地和殿的圣地要在其中。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「所獻的聖區和城的基業,兩旁所剩下的都要歸給君王,從那寬十二公里半的獻地以東至東面的邊界,以及從那寬十二公里半的獻地以西至西邊的邊界沿著其他各分地,都要歸給君王。這樣所獻的聖地和殿的聖所,都在這兩塊地的中間。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「所献的圣区和城的基业,两旁所剩下的都要归给君王,从那宽十二公里半的献地以东至东面的边界,以及从那宽十二公里半的献地以西至西边的边界沿着其他各分地,都要归给君王。这样所献的圣地和殿的圣所,都在这两块地的中间。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
聖 供 地 連 歸 城 之 地 , 兩 邊 的 餘 地 要 歸 與 王 。 供 地 東 邊 , 南 北 二 萬 五 千 肘 , 東 至 東 界 , 西 邊 南 北 二 萬 五 千 肘 , 西 至 西 界 , 與 各 分 之 地 相 同 , 都 要 歸 王 。 聖 供 地 和 殿 的 聖 地 要 在 其 中 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
圣 供 地 连 归 城 之 地 , 两 边 的 馀 地 要 归 与 王 。 供 地 东 边 , 南 北 二 万 五 千 肘 , 东 至 东 界 , 西 边 南 北 二 万 五 千 肘 , 西 至 西 界 , 与 各 分 之 地 相 同 , 都 要 归 王 。 圣 供 地 和 殿 的 圣 地 要 在 其 中 ,

Ezekiel 48:21 King James Bible
And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.

Ezekiel 48:21 English Revised Version
And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation and of the possession of the city, in front of the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answerable unto the portions, it shall be for the prince: and the holy oblation and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the residue.

以西結書 48:22
並且利未人之地與歸城之地的東西兩邊延長之地(這兩地在王地中間),就是在猶大和便雅憫兩界中間,要歸於王。

以西結書 34:23,24
我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,做他們的牧人。…

以西結書 37:24
『我的僕人大衛必做他們的王,眾民必歸一個牧人。他們必順從我的典章,謹守遵行我的律例。

以西結書 45:7,8
『歸王之地要在聖供地和屬城之地的兩旁,就是聖供地和屬城之地的旁邊,西至西頭,東至東頭,從西到東,其長與每支派的份一樣。…

何西阿書 1:11
猶大人和以色列人必一同聚集,為自己立一個首領,從這地上去,因為耶斯列的日子必為大日。

and westward.

以西結書 48:8-10
「挨著猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的供地,寬二萬五千肘。從東界到西界,長短與各份之地相同,聖地當在其中。…

鏈接 (Links)
以西結書 48:21 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 48:21 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 48:21 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 48:21 法國人 (French)Hesekiel 48:21 德語 (German)以西結書 48:21 中國語文 (Chinese)Ezekiel 48:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歸王之地
21「聖供地連歸城之地,兩邊的餘地要歸於王。供地東邊南北二萬五千肘,東至東界,西邊南北二萬五千肘,西至西界,與各份之地相同,都要歸王。聖供地和殿的聖地要在其中。 22並且利未人之地與歸城之地的東西兩邊延長之地(這兩地在王地中間),就是在猶大和便雅憫兩界中間,要歸於王。
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 34:24
我耶和華必做他們的神,我的僕人大衛必在他們中間做王。這是耶和華說的。

以西結書 45:7
『歸王之地要在聖供地和屬城之地的兩旁,就是聖供地和屬城之地的旁邊,西至西頭,東至東頭,從西到東,其長與每支派的份一樣。

以西結書 48:20
你們所獻的聖供地連歸城之地,是四方的,長二萬五千肘,寬二萬五千肘。

以西結書 48:22
並且利未人之地與歸城之地的東西兩邊延長之地(這兩地在王地中間),就是在猶大和便雅憫兩界中間,要歸於王。

以西結書 48:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)