以西結書 45:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
『也要分定屬城的地業,寬五千肘,長二萬五千肘,挨著那份聖供地,要歸以色列全家。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
‘也要分定属城的地业,宽五千肘,长二万五千肘,挨着那份圣供地,要归以色列全家。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你們要劃分一塊地作城的基業,寬兩公里半,長十二公里半,在所獻的聖區旁邊,歸給以色列全家。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你们要划分一块地作城的基业,宽两公里半,长十二公里半,在所献的圣区旁边,归给以色列全家。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
也 要 分 定 屬 城 的 地 業 , 寬 五 千 肘 , 長 二 萬 五 千 肘 , 挨 著 那 分 聖 供 地 , 要 歸 以 色 列 全 家 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
也 要 分 定 属 城 的 地 业 , 宽 五 千 肘 , 长 二 万 五 千 肘 , 挨 着 那 分 圣 供 地 , 要 归 以 色 列 全 家 。

Ezekiel 45:6 King James Bible
And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.

Ezekiel 45:6 English Revised Version
And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, side by side with the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the city

以西結書 48:15-18,30-35
「這二萬五千肘前面所剩下五千肘寬之地,要做俗用,作為造城、蓋房、郊野之地。城要在當中。…

鏈接 (Links)
以西結書 45:6 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 45:6 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 45:6 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 45:6 法國人 (French)Hesekiel 45:6 德語 (German)以西結書 45:6 中國語文 (Chinese)Ezekiel 45:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
定建城之地份
5又有一份,長二萬五千肘,寬一萬肘,要歸於在殿中供職的利未人,作為二十間房屋之業。 6『也要分定屬城的地業,寬五千肘,長二萬五千肘,挨著那份聖供地,要歸以色列全家。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 2:36
故此,以色列全家當確實地知道:你們釘在十字架上的這位耶穌,神已經立他為主、為基督了。」

以西結書 48:15
「這二萬五千肘前面所剩下五千肘寬之地,要做俗用,作為造城、蓋房、郊野之地。城要在當中。

以西結書 48:30
「城的北面四千五百肘,出城之處如下。

以西結書 45:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)