以 西 結 書 43:12
<< 以 西 結 書 43:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
殿 的 法 則 乃 是 如 此 : 殿 在 山 頂 上 , 四 圍 的 全 界 要 稱 為 至 聖 。 這 就 是 殿 的 法 則 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
殿 的 法 则 乃 是 如 此 : 殿 在 山 顶 上 , 四 围 的 全 界 要 称 为 至 圣 。 这 就 是 殿 的 法 则 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
殿的法則是這樣:殿在山頂上周圍的界限都是至聖的。這就是殿的法則。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
殿的法则是这样:殿在山顶上周围的界限都是至圣的。这就是殿的法则。

יחזקאל 43:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זֹאת תֹּורַת הַבָּיִת עַל־רֹאשׁ הָהָר כָּל־גְּבֻלֹו סָבִיב ׀ סָבִיב קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִנֵּה־זֹאת תֹּורַת הַבָּיִת׃

Ezekiel 43:12 New American Standard Bible (© 1995)
"This is the law of the house: its entire area on the top of the mountain all around shall be most holy. Behold, this is the law of the house.


以 西 結 書 20:40 主 耶 和 華 說 : 在 我 的 聖 山 , 就 是 以 色 列 高 處 的 山 , 所 有 以 色 列 的 全 家 都 要 事 奉 我 。 我 要 在 那 裡 悅 納 你 們 , 向 你 們 要 供 物 和 初 熟 的 土 產 , 並 一 切 的 聖 物 。
以 西 結 書 40:2 在   神 的 異 象 中 帶 我 到 以 色 列 地 , 安 置 在 至 高 的 山 上 ; 在 山 上 的 南 邊 有 彷 彿 一 座 城 建 立 。
彌 迦 書 4:1 末 後 的 日 子 , 耶 和 華 殿 的 山 必 堅 立 , 超 乎 諸 山 , 高 舉 過 於 萬 嶺 ; 萬 民 都 要 流 歸 這 山 。