以西結書 36:37
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
『主耶和華如此說:我要加增以色列家的人數,多如羊群。他們必為這事向我求問,我要給他們成就。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
‘主耶和华如此说:我要加增以色列家的人数,多如羊群。他们必为这事向我求问,我要给他们成就。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「『主耶和華這樣說:我還要讓以色列家求我為他們增加人數,多如羊群。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「『主耶和华这样说:我还要让以色列家求我为他们增加人数,多如羊群。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
主 耶 和 華 如 此 說 : 我 要 加 增 以 色 列 家 的 人 數 , 多 如 羊 群 。 他 們 必 為 這 事 向 我 求 問 , 我 要 給 他 們 成 就 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
主 耶 和 华 如 此 说 : 我 要 加 增 以 色 列 家 的 人 数 , 多 如 羊 群 。 他 们 必 为 这 事 向 我 求 问 , 我 要 给 他 们 成 就 。

Ezekiel 36:37 King James Bible
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.

Ezekiel 36:37 English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: For this moreover will I be inquired of by the house of Israel; to do it for them; I will increase them with men like a flock.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I will yet

以西結書 14:3
「人子啊,這些人已將他們的假神接到心裡,把陷於罪的絆腳石放在面前,我豈能絲毫被他們求問嗎?

以西結書 20:3,31
「人子啊,你要告訴以色列的長老說:『主耶和華如此說:你們來是求問我嗎?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。』…

詩篇 10:17
耶和華啊,謙卑人的心願你早已知道,你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求,

詩篇 102:17
他垂聽窮人的禱告,並不藐視他們的祈求。

以賽亞書 55:6,7
當趁耶和華可尋找的時候尋找他,相近的時候求告他。…

耶利米書 29:11-13
耶和華說:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。…

耶利米書 50:4,5
耶和華說:「當那日子,那時候,以色列人要和猶大人同來,隨走隨哭,尋求耶和華他們的神。…

撒迦利亞書 10:6,9
「我要堅固猶大家,拯救約瑟家,要領他們歸回。我要憐恤他們,他們必像未曾棄絕的一樣。都因我是耶和華他們的神,我必應允他們的禱告。…

撒迦利亞書 13:9
我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」

馬太福音 7:7,8
「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。…

腓立比書 4:6
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。

希伯來書 4:16
所以我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,做隨時的幫助。

希伯來書 10:21,22
又有一位大祭司治理神的家,…

雅各書 4:2,3
你們貪戀,還是得不著;你們殺害嫉妒,又鬥毆爭戰,也不能得。你們得不著,是因為你們不求。…

約翰一書 5:14
我們若照他的旨意求什麼,他就聽我們,這是我們向他所存坦然無懼的心。

I will increase

以西結書 36:10
我必使以色列全家的人數在你上面增多,城邑有人居住,荒場再被建造。

鏈接 (Links)
以西結書 36:37 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 36:37 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 36:37 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 36:37 法國人 (French)Hesekiel 36:37 德語 (German)以西結書 36:37 中國語文 (Chinese)Ezekiel 36:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許賜新心
36那時,在你們四圍其餘的外邦人必知道我耶和華修造那毀壞之處,培植那荒廢之地。我耶和華說過,也必成就。 37『主耶和華如此說:我要加增以色列家的人數,多如羊群。他們必為這事向我求問,我要給他們成就。 38耶路撒冷在守節做祭物所獻的羊群怎樣多,照樣,荒涼的城邑必被人群充滿,他們就知道我是耶和華。』」
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 36:36
那時,在你們四圍其餘的外邦人必知道我耶和華修造那毀壞之處,培植那荒廢之地。我耶和華說過,也必成就。

以西結書 36:38
耶路撒冷在守節做祭物所獻的羊群怎樣多,照樣,荒涼的城邑必被人群充滿,他們就知道我是耶和華。』」

但以理書 2:18
要他們祈求天上的神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡。

以西結書 36:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)