以 西 結 書 30:26
<< 以 西 結 書 30:26 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 將 埃 及 人 分 散 在 列 國 , 四 散 在 列 邦 ; 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 将 埃 及 人 分 散 在 列 国 , 四 散 在 列 邦 ; 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我必把埃及人分散到列邦,四散在各地;他們就知道我是耶和華。’”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我必把埃及人分散到列邦,四散在各地;他们就知道我是耶和华。’”

יחזקאל 30:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִי אֹותָם בָּאֲרָצֹות וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ס

Ezekiel 30:26 New American Standard Bible (© 1995)
'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the LORD.'"


以 西 結 書 29:12 我 必 使 埃 及 地 在 荒 涼 的 國 中 成 為 荒 涼 , 使 埃 及 城 在 荒 廢 的 城 中 變 為 荒 廢 , 共 有 四 十 年 。 我 必 將 埃 及 人 分 散 在 列 國 , 四 散 在 列 邦 。
以 西 結 書 30:25 我 必 扶 持 巴 比 倫 王 的 膀 臂 , 法 老 的 膀 臂 卻 要 下 垂 ; 我 將 我 的 刀 交 在 巴 比 倫 王 手 中 , 他 必 舉 刀 攻 擊 埃 及 地 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
以 西 結 書 31:1 十 一 年 三 月 初 一 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
以 西 結 書 32:15 我 使 埃 及 地 變 為 荒 廢 淒 涼 ; 這 地 缺 少 從 前 所 充 滿 的 , 又 擊 殺 其 中 一 切 的 居 民 。 那 時 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。