以西結書 21:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
主耶和華如此說:當除掉冠,摘下冕,景況必不再像先前。要使卑者升為高,使高者降為卑。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
主耶和华如此说:当除掉冠,摘下冕,景况必不再像先前。要使卑者升为高,使高者降为卑。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
主耶和華這樣說:『你當除去頭巾,脫下冠冕!現在情形不同了,卑微的要升高,位高的要降卑!

圣经新译本 (CNV Simplified)
主耶和华这样说:『你当除去头巾,脱下冠冕!现在情形不同了,卑微的要升高,位高的要降卑!

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
主 耶 和 華 如 此 說 : 當 除 掉 冠 , 摘 下 冕 , 景 況 必 不 再 像 先 前 ; 要 使 卑 者 升 為 高 , 使 高 者 降 為 卑 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
主 耶 和 华 如 此 说 : 当 除 掉 冠 , 摘 下 冕 , 景 况 必 不 再 像 先 前 ; 要 使 卑 者 升 为 高 , 使 高 者 降 为 卑 。

Ezekiel 21:26 King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

Ezekiel 21:26 English Revised Version
thus saith the Lord GOD: Remove the mitre, and take off the crown: this shall be no more the same: exalt that which is low, and abase that which is high.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Remove

以西結書 12:12,13
他們中間的君王也必在天黑的時候將物件搭在肩頭上帶出去。他們要挖通了牆,從其中帶出去。他必蒙住臉,眼看不見地。…

以西結書 16:12
我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你頭上。

列王紀下 25:6,27
迦勒底人就拿住王,帶他到利比拉巴比倫王那裡審判他。…

耶利米書 13:18
「你要對君王和太后說:『你們當自卑,坐在下邊,因你們的頭巾,就是你們的華冠,已經脫落了。』

耶利米書 39:6,7
巴比倫王在利比拉,西底家眼前殺了他的眾子,又殺了猶大的一切貴胄。…

耶利米書 52:9-11,31-34
迦勒底人就拿住王,帶他到哈馬地的利比拉巴比倫王那裡。巴比倫王便審判他。…

耶利米哀歌 5:16
冠冕從我們的頭上落下。我們犯罪了!我們有禍了!

exalt

以西結書 17:24
田野的樹木都必知道我耶和華使高樹矮小,矮樹高大,青樹枯乾,枯樹發旺。我耶和華如此說,也如此行了。』」

撒母耳記上 2:7,8
他使人貧窮,也使人富足;使人卑微,也使人高貴。…

詩篇 75:7
唯有神斷定,他使這人降卑,使那人升高。

詩篇 113:7,8
他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,…

路加福音 1:52
他叫有權柄的失位,叫卑賤的升高;

鏈接 (Links)
以西結書 21:26 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 21:26 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 21:26 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 21:26 法國人 (French)Hesekiel 21:26 德語 (German)以西結書 21:26 中國語文 (Chinese)Ezekiel 21:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列君必因罪受罰
25你這受死傷行惡的以色列王啊,罪孽的盡頭到了,受報的日子已到。 26主耶和華如此說:當除掉冠,摘下冕,景況必不再像先前。要使卑者升為高,使高者降為卑。 27我要將這國傾覆,傾覆,而又傾覆。這國也必不再有,直等到那應得的人來到,我就賜給他。…
交叉引用 (Cross Ref)
雅各書 4:10
務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

詩篇 75:7
唯有神斷定,他使這人降卑,使那人升高。

箴言 27:24
因為資財不能永有,冠冕豈能存到萬代。

耶利米書 13:18
「你要對君王和太后說:『你們當自卑,坐在下邊,因你們的頭巾,就是你們的華冠,已經脫落了。』

以西結書 16:12
我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你頭上。

以西結書 17:24
田野的樹木都必知道我耶和華使高樹矮小,矮樹高大,青樹枯乾,枯樹發旺。我耶和華如此說,也如此行了。』」

以西結書 21:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)